Nhật Ký Latex – Một Câu Chuyện Tình Yêu
Giữa lòng Sài Gòn nhộn nhịp, Khoa và My, hai tâm hồn tưởng chừng như lạc lõng, đã tìm thấy nhau qua một lời thú tội ẩn danh. Đây không chỉ là câu chuyện về đam mê, về latex, về BDSM. Đây là hành trình xây dựng một tình yêu đích thực dựa trên sự tin tưởng tuyệt đối, sự thấu hiểu và lòng dũng cảm để cùng nhau khám phá những khao khát thầm kín nhất.
Mục lục
Chương 0: Lời Thú Tội Tinh Tế
Sài Gòn, vào một đêm thứ Ba cuối tháng Tám, không khí vẫn còn oi nồng sau một cơn mưa rào vội vã. Trong căn hộ ở tầng 15 của mình, Khoa lướt qua những bản vẽ kiến trúc dở dang trên màn hình máy tính. Công việc tốt, thu nhập ổn định, cuộc sống xã hội không thiếu những mối quan hệ. Nhưng khi màn đêm buông xuống, anh lại đối mặt với một sự trống rỗng quen thuộc. Một nỗi cô đơn không phải vì thiếu người bên cạnh, mà vì thiếu một người có thể cùng anh bước vào thế giới bí mật nhất của mình.
Ngón tay anh lướt trên con chuột, mở một tab trình duyệt đã được đánh dấu sẵn. Trang Facebook “BDSM Việt Nam Confession”. Anh đã theo dõi trang này một thời gian, như một nhà nhân chủng học thầm lặng quan sát một bộ lạc xa lạ. Anh đọc hàng trăm lời thú tội. Đa phần chúng đều trần trụi, vội vã và đầy ham muốn. “Dom Sài Gòn tìm sub nữ không ràng buộc”, “Sub boy tìm chủ nhân nữ”, “Cần tìm bạn chơi tối nay”… Chúng khiến anh cảm thấy lạc lõng hơn. Thế giới mà anh khao khát, một thế giới của sự tin tưởng, của quyền lực và phục tùng dựa trên nền tảng tâm lý sâu sắc, dường như không tồn tại ở đây.
Đã có lúc anh tuyệt vọng và nghĩ rằng đam mê của mình là một sự dị biệt không thể chia sẻ. Nhưng đêm nay, một ý nghĩ khác lóe lên. Thay vì tìm kiếm, tại sao không thử gieo một hạt mầm? Thay vì đòi hỏi, tại sao không thử chia sẻ?
Anh mở phần gửi confession ẩn danh và bắt đầu gõ. Anh không viết về việc tìm kiếm một “sub”. Anh viết về cảm nhận của mình.
“#confession #tìm_bạn_đồng_hành
Chào mọi người trong trang. Tôi là một người đàn ông ngoài 30, sống và làm việc tại Sài Gòn. Tôi viết những dòng này không nhằm mục đích tìm kiếm một cuộc chơi chóng vánh, mà là để tìm một người bạn đồng hành thực sự.
Đối với tôi, BDSM không chỉ là những hành động thể xác. Nó là một hình thức nghệ thuật, một điệu nhảy của tâm hồn được xây dựng trên nền tảng tối cao của sự tin tưởng. Nó là sự im lặng khi một người trao đi quyền kiểm soát, và trách nhiệm nặng nề của người nhận lấy món quà đó. Nó là vẻ đẹp của những đường cong cơ thể được tôn lên bởi một dải lụa, sự ấm áp của da thuộc, hay sự co giãn ôm sát đầy khiêu khích của latex.
Tôi bị cuốn hút bởi những kết cấu, những hình khối, và cách chúng tương tác với cơ thể con người. Tôi tìm kiếm một người không chỉ muốn ‘chơi’, mà còn muốn ‘xây’. Xây dựng một thế giới riêng, một bộ quy tắc riêng, một ngôn ngữ riêng mà chỉ hai chúng ta hiểu.
Tôi tìm một người phụ nữ thông minh, có chiều sâu, một người hiểu rằng sự phục tùng mạnh mẽ nhất đến từ một tâm hồn tự do. Nếu bạn cũng cảm thấy lạc lõng giữa những lời mời gọi vội vã và tin rằng BDSM còn có một tầng ý nghĩa sâu sắc hơn, hãy để lại một bình luận, chúng ta có thể bắt đầu bằng một cuộc trò chuyện. Chỉ một cuộc trò chuyện thôi.”
Anh đọc lại bài viết của mình nhiều lần, chỉnh sửa từng câu chữ. Nó không “xồn xồn”, không hứa hẹn những khoái cảm thể xác. Nó là một lời mời gọi tâm hồn. Anh bấm gửi, và rồi gập máy tính lại, không quá hy vọng.
***
Ở một góc khác của thành phố, My đang cuộn mình trên sofa sau một ngày làm việc mệt mỏi. Như một thói quen, cô mở Facebook và lướt qua trang confession. Cô đã đọc không biết bao nhiêu bài viết ở đây. Cô, một submissive trong thẳm sâu, luôn tò mò về thế giới này, nhưng cũng vô cùng sợ hãi. Những lời lẽ sỗ sàng, những yêu cầu trần trụi trên trang chỉ càng làm cho bức tường phòng thủ của cô thêm cao và vững chắc. Cô đã gần như từ bỏ hy vọng tìm được một người thực sự hiểu.
Nhưng rồi, cô thấy bài viết của Khoa.
Nó khác biệt. Nó không nói về roi, về xích, hay những mệnh lệnh. Nó nói về “nghệ thuật”, “điệu nhảy tâm hồn”, “trách nhiệm” và “xây dựng”. Đặc biệt, dòng chữ “sự co giãn ôm sát đầy khiêu khích của latex” đã chạm đúng vào một ảo mộng thầm kín nhất mà cô chưa bao giờ dám nói với ai. Cô luôn bị mê hoặc bởi vẻ đẹp của nó, nhưng cũng luôn nghĩ rằng đó là một thứ gì đó quá “hardcore”, quá xa vời. Người đàn ông này lại nói về nó với một sự trân trọng như một nghệ sĩ.
Cô đọc đi đọc lại bài viết đó. Sự tinh tế, trưởng thành và có phần cô đơn trong từng câu chữ đã chạm đến cô. Sau gần một tiếng đồng hồ đắn đo, đấu tranh với nỗi sợ bị làm phiền, cô quyết định làm một điều mà cô chưa từng làm. Cô bấm vào phần tin nhắn ẩn danh của trang và gửi một tin nhắn ngắn gọn.
“Chào anh. Em đã đọc confession của anh. Em có một câu hỏi: đối với anh, niềm tin và sự an toàn được định nghĩa như thế nào trong một mối quan hệ D/s?”
Cô không giới thiệu mình là sub. Cô đặt một câu hỏi về triết lý. Đó là bài kiểm tra đầu tiên của cô.
***
Khoa không ngờ lại có người trả lời một cách nghiêm túc như vậy. Anh nhận ra ngay đây không phải là một tin nhắn tầm thường. Và anh trả lời, cũng bằng một sự nghiêm túc tương xứng.
Cuộc trò chuyện của họ bắt đầu như thế. Họ không hỏi tên thật, không hỏi tuổi, không xin ảnh. Họ nói chuyện bằng những con chữ trong suốt một tuần liền. Họ nói về công việc, về những bộ phim của Christopher Nolan, về âm nhạc của Ludovico Einaudi. Khoa nhận ra cô gái này vô cùng thông minh và có gu. My thì nhận ra người đàn ông này kiên nhẫn, hài hước và vô cùng tôn trọng. Anh chưa một lần lái câu chuyện sang hướng tình dục.
Đến cuối tuần, Khoa mới đề nghị: “Anh rất thích nói chuyện với em. Nếu em cảm thấy thoải mái, chúng ta có thể gặp nhau uống một ly cà phê không? Hoàn toàn công khai và không có áp lực gì cả. Chỉ để xem người đang nói chuyện với mình có thật hay không thôi.”
My đồng ý. Buổi hẹn đầu tiên của họ diễn ra tại một quán cà phê sách yên tĩnh. Họ nhận ra nhau ngay lập tức. Anh cao ráo, ăn mặc lịch sự, có đôi mắt ấm áp. Cô xinh xắn, năng động, với một nụ cười thông minh. Buổi hẹn đó, họ vẫn chỉ nói về những câu chuyện đời thường. Nhưng sự kết nối đã trở nên rõ ràng hơn bao giờ hết.
Họ có buổi hẹn thứ hai, rồi thứ ba. Họ đi xem triển lãm nghệ thuật, đi dạo bên bờ sông. Tình cảm nảy sinh một cách tự nhiên và chân thành. Khoa chưa bao giờ tỏ ra vồ vập. Anh luôn mở cửa xe cho cô, luôn lắng nghe cô nói, luôn làm cô cười. Anh đang “tán” cô như cách một người đàn ông bình thường tán một người phụ nữ anh ta thực sự yêu mến.
Chỉ đến buổi hẹn thứ năm, khi họ đã thực sự thân thiết, Khoa mới nhẹ nhàng khơi lại chủ đề cũ.
“Em có muốn chia sẻ một chút về thế giới của em không?” anh hỏi khi họ đang ngồi trên xe, sau một buổi xem phim. “Không có áp lực gì cả, chỉ khi em cảm thấy sẵn sàng.”
Lúc này, My đã có đủ niềm tin. Cô kể cho anh nghe, rằng cô là một submissive, và về những nỗi sợ của cô khi bước vào thế giới này, nỗi sợ gặp phải một người không biết trân trọng.
Phản ứng của Khoa là hoàn hảo. Anh im lặng lắng nghe, rồi nắm lấy tay cô. “Cảm ơn em đã tin tưởng và chia sẻ với anh điều đó,” anh nói. “Anh hiểu những lo lắng của em. Và anh hứa, nếu em cho phép anh bước vào thế giới đó cùng em, sự an toàn và cảm xúc của em sẽ luôn là ưu tiên số một của anh.”
Không có lời hứa hẹn nào về những khoái cảm điên rồ. Chỉ có một lời cam kết về sự an toàn. Và đó là tất cả những gì My cần nghe.
Họ chính thức trở thành một cặp. Mối quan hệ của họ phát triển một cách tự nhiên. Động lực D/s bắt đầu xuất hiện trong những cử chỉ nhỏ nhặt. Anh giúp cô chọn trang phục cho những buổi tiệc quan trọng. Cô thích cảm giác được chăm sóc cho anh sau một ngày anh đi làm về mệt mỏi. Buổi “train” đầu tiên của họ chỉ đơn giản là anh dùng một dải lụa bịt mắt cô lại, và dùng những viên đá lạnh lướt trên da cô để cô đoán xem anh đang chạm vào đâu. Nó nhẹ nhàng, gợi cảm và kết thúc bằng một màn aftercare đầy những cái ôm và lời thì thầm.
Sau gần nửa năm yêu nhau, khi tình yêu và sự tin tưởng đã trở nên vững chắc như bê tông, họ quyết định dọn về ở chung. Cuộc sống chung càng khiến họ thêm gắn kết.
Và rồi, một đêm nọ, khi họ đang cùng nhau xem một bộ phim tài liệu về thiết kế thời trang, những hình ảnh về các thiết kế của Alexander McQueen với chất liệu latex xuất hiện.
Khoa quay sang nhìn My. Đây rồi. Thời điểm đã chín muồi. Anh không nói thẳng. Anh tiếp cận từ góc độ nghệ thuật, góc độ của một kiến trúc sư.
“Em thấy không,” anh nói, chỉ vào màn hình. “Cách chất liệu này ôm lấy cơ thể, nó không che giấu, mà ngược lại, nó tôn vinh mọi đường nét. Nó giống như một lớp vỏ kiến trúc hoàn hảo cho một công trình vậy. Vừa mạnh mẽ, vừa gợi cảm. Anh nghĩ, về mặt tâm lý, việc mặc nó lên người hẳn phải là một trải nghiệm đáng kinh ngạc. Một sự tin tưởng tuyệt đối.”
My lắng nghe, tim cô đập nhanh. Cách anh nói về nó, thật trân trọng, thật trí tuệ. Cô cảm thấy an toàn để thú nhận.
“Em cũng nghĩ vậy,” cô thì thầm. “Thật ra… em luôn tò mò về nó. Nhưng em chưa bao giờ dám nói ra.”
Khoa quay hẳn người lại, nhìn sâu vào mắt cô. Anh thấy trong đó sự tò mò, một chút e dè, nhưng không có sự sợ hãi. Anh biết đây chính là lúc.
“Vậy thì…” anh nói, giọng đầy phấn khích. “Chúng ta cùng nhau khám phá nhé? Bắt đầu từ thứ đơn giản nhất.”
Anh mở laptop, vào một trang web mà anh đã tìm hiểu từ lâu. Anh chỉ cho My xem hình một đôi găng tay latex dài qua khuỷu. Đơn giản, thanh lịch, và không quá đáng sợ.
“Mình bắt đầu với thứ này nhé?” anh hỏi, như một lời mời gọi vào một cuộc phiêu lưu mới.
My nhìn vào đôi găng tay đen bóng trên màn hình, rồi nhìn vào ánh mắt đầy mong chờ và yêu thương của Khoa. Cô mỉm cười, một nụ cười rạng rỡ và không chút do dự.
“Vâng,” cô nói. “Mình đặt mua đi anh.”
Khoa bấm nút “Thêm vào giỏ hàng”. Trong căn hộ nhỏ của họ, một thế giới mới sắp được mở ra, và cả hai đều không thể chờ đợi hơn để cùng nhau bước vào.
Chương 1: Mở hộp và Cú sốc thực tế
Tiếng chuông cửa vang lên hai tiếng “ding dong” khô khốc, cắt ngang bản nhạc Lofi đang chạy khe khẽ trong căn hộ nhỏ của họ. My giật nảy mình trên sofa, còn Khoa thì bật dậy khỏi bàn làm việc nhanh như một cái lò xo. Cả hai nhìn nhau, một nụ cười vừa hồi hộp vừa có chút tinh nghịch lan tỏa trên gương mặt.
“Tới rồi đó,” My thì thầm, giọng cô đầy phấn khích.
“Để anh ra,” Khoa nói, cố giữ cho giọng mình bình tĩnh nhưng ánh mắt thì không giấu được sự mong chờ.
Anh nhận lấy gói hàng từ người giao vận. Nó chỉ là một chiếc hộp bìa carton màu nâu trơn, không nhãn mác, không một dấu hiệu nào cho thấy thứ chứa đựng bên trong nó đặc biệt ra sao. Chính sự bình thường đó lại càng khiến mọi thứ trở nên bí mật và kích thích. Khoa đóng cửa lại, ôm chiếc hộp trên tay như một chiến lợi phẩm.
“Nào,” anh nói với My, “khui hàng thôi.”
Họ ngồi xuống sàn nhà, ngay giữa phòng khách. My ôm một chiếc gối, đầu gối co lên tận cằm, còn Khoa thì cẩn thận dùng dao rọc giấy cắt lớp băng keo. Bên trong hộp, những món đồ được bọc trong giấy lụa đen mỏng, nằm im lìm.
“Hồi hộp quá đi mất,” My khúc khích.
Khoa mỉm cười, anh nhẹ nhàng lấy ra món đồ đầu tiên. Một đôi găng tay dài qua khuỷu. Lớp latex đen tuyền, khi tiếp xúc với ánh sáng đèn, nó không phản chiếu một cách bóng loáng mà có một độ lì mờ đặc trưng của cao su nguyên chất chưa qua xử lý. Anh đưa nó cho My.
“Chất liệu lạ thật,” cô nói, dùng đầu ngón tay miết nhẹ lên bề mặt. “Nó mềm hơn em nghĩ.”
Mùi cao su đặc trưng, một mùi hương sạch sẽ, hơi hắc nhẹ như trong bệnh viện nhưng cũng có chút ngọt ngào, bắt đầu lan tỏa trong không khí. Tiếp theo, Khoa lấy ra một đôi vớ dài đến giữa đùi, một chiếc quần lót kiểu bikini đơn giản, và cuối cùng là một chiếc bịt mắt cũng bằng latex. Toàn bộ “gói khởi động” của họ được bày ra trên sàn. Chúng trông vừa quyến rũ một cách nguy hiểm, lại vừa có chút gì đó rất… y khoa.
“Đẹp quá anh ơi,” My trầm trồ, cô nhấc chiếc quần lót lên ướm thử vào người. “Nhưng mà trông nó bé xíu à, không biết em mặc vừa không nữa.”
“Nó co giãn mà em,” Khoa giải thích, trong đầu anh đang cố nhớ lại những gì đã đọc. “Latex phải mặc thật sát thì mới đẹp.”
“Vậy thì…” My nhìn Khoa, ánh mắt lấp lánh một lời thách thức vui vẻ. “Em thử luôn nhé? Em muốn thử đôi găng tay trước.”
“Được thôi,” Khoa gật đầu, lòng anh cũng rộn lên. “Để anh giúp em.”
My xòe bàn tay ra. Khoa cầm lấy cổ găng, cẩn thận lồng các ngón tay của cô vào đúng vị trí. Nhưng khi anh bắt đầu kéo lên, vấn đề xuất hiện. Lớp cao su rít chặt vào da cô. Nó dính, và dù Khoa có cố kéo thế nào, chiếc găng cũng chỉ nhích lên được một chút rồi kẹt lại, kéo theo cả vùng da tay của My một cách khó chịu.
“Ui… đau em,” My nhăn mặt. “Sao kỳ vậy anh? Nó rít quá, không vào được.”
“Khoan, để anh thử lại.” Khoa cũng bối rối. Anh cố kéo mạnh hơn một chút, nhưng kết quả vẫn vậy. Chiếc găng chỉ lên được đến nửa cẳng tay thì không thể nhúc nhích thêm. Sự hào hứng ban đầu của họ bắt đầu bị thay thế bởi một chút bực bội và thất vọng.
“Hay là tay em bị ướt mồ hôi nên nó dính?” My rút tay ra, xoa xoa cổ tay hơi ửng đỏ.
“Chắc không phải…” Khoa chau mày suy nghĩ. Anh cảm thấy có lỗi. Với vai trò là Dom, là người dẫn dắt, anh đáng lẽ phải tìm hiểu kỹ hơn. Anh đã quá tập trung vào việc món đồ trông sẽ đẹp thế nào trên người My mà quên mất những chi tiết kỹ thuật quan trọng nhất. “Khoan đã… hình như anh quên mất một bước cực kỳ quan trọng. Để anh kiểm tra lại.”
Anh vội vã bật laptop, mở lại những trang web mà họ đã từng xem. My ngồi bên cạnh, tựa cằm lên vai anh cùng nhìn vào màn hình. Và chỉ vài phút sau, họ đã có câu trả lời, được in đậm trong một bài hướng dẫn cho người mới bắt đầu.
“Aha, đây rồi,” Khoa kêu lên. “Phải có chất hỗ trợ mặc đồ, ‘dressing aid’. Hoặc là phấn talc, hoặc là chất bôi trơn gốc silicone. Tuyệt đối không được mặc khi da khô.”
Cả hai nhìn nhau rồi cùng bật cười. Cú sốc thực tế đầu tiên. My vỗ nhẹ vào vai anh.
“Thấy chưa, Dom của em cũng có lúc ét-o-ét nhé,” cô trêu. “Thôi được rồi, vậy là ‘Project Latex’ của chúng mình tạm hoãn. Đi đặt hàng ngay thôi anh.”
Sự cố nhỏ không làm họ nản lòng. Ngược lại, nó khiến họ cảm thấy cuộc phiêu lưu này thực tế hơn, và sự mong chờ cho lần thử tiếp theo càng dâng cao.
***
Vài ngày sau, một chai lube gốc silicone chuyên dụng cho latex đã nằm trên bàn cà phê của họ. Lần này, không khí hoàn toàn khác. Không còn sự vội vã, tò mò của lần đầu. Thay vào đó là một sự chuẩn bị có chủ đích, một cảm giác trang trọng như sắp bước vào một nghi lễ.
Khoa đã bật sẵn điều hòa để giữ cho phòng thật mát. Anh cũng chọn một playlist nhạc chill-out không lời. Anh nhìn My, giọng trầm xuống, đầy dịu dàng:
“Em sẵn sàng chưa?”
My gật đầu, trong mắt cô là sự tin tưởng tuyệt đối. “Em sẵn sàng.”
“Được rồi. Đưa tay đây cho anh.”
My ngồi trên giường, đưa tay ra. Khoa đổ một ít dung dịch lube ra lòng bàn tay mình. Nó trong suốt, hơi sệt và mát lạnh. Anh xoa hai tay vào nhau rồi áp lên cẳng tay và bàn tay của My.
“Ôi…” My khẽ kêu lên. “Trơn quá.”
Khoa không nói gì, chỉ tập trung vào công việc của mình. Anh massage nhẹ nhàng, đảm bảo lớp lube phủ đều khắp nơi. Sau đó, anh cũng đổ một ít vào bên trong chiếc găng tay, bóp nhẹ cho dung dịch chảy đều.
“Lần này sẽ khác,” anh thì thầm.
Và nó khác thật. Khoa cầm cổ găng, chỉ cần một cú đẩy nhẹ nhàng, chiếc găng đã trượt vào một cách mượt mà. Một âm thanh “soạt” khe khẽ vang lên, và rồi, bàn tay My đã được bao bọc hoàn hảo trong lớp cao su đen bóng.
Khoa ngắm nhìn tác phẩm của mình. Đôi găng tay ôm sát, không một nếp nhăn, biến bàn tay quen thuộc của My thành một thứ gì đó vừa xa lạ, vừa quyến rũ lạ thường. Anh nâng tay cô lên, hôn nhẹ lên đầu những ngón tay bọc cao su.
“Em cảm thấy thế nào?” anh hỏi.
“Lạ lắm…” My nói, cô tự ngắm nhìn bàn tay mình. “Cảm giác các ngón tay dính vào nhau một chút. Em cảm giác… như một người khác vậy. Nhưng mà… em thích.”
Sự thành công đầu tiên khiến họ tự tin hơn. Khoa tiếp tục giúp My mặc đôi vớ. Quá trình này còn thân mật hơn nữa. Anh từ từ xoa lube lên khắp hai chân cô, từ mắt cá lên đến tận đùi. Từng cái vuốt ve của anh đều chậm rãi và đầy trân trọng. My nhắm mắt lại, khẽ ngửa đầu ra sau, tận hưởng cảm giác được chăm sóc. Khi đôi vớ được kéo lên, ôm trọn lấy cặp đùi thon thả, cô khẽ thở ra một hơi đầy thỏa mãn.
Sau chiếc quần lót, cuối cùng là chiếc bịt mắt.
“Anh sắp che mắt em lại nhé,” Khoa báo trước. “Em sẽ không thấy gì cả, chỉ có thể nghe và cảm nhận thôi. Nếu có bất cứ lúc nào thấy không ổn, hãy nói ‘dừng lại’. Em nhớ chứ?”
“Em nhớ,” My đáp, giọng cô đã có chút run rẩy vì mong chờ.
Khi chiếc bịt mắt được hạ xuống, thế giới của My chìm vào bóng tối. Mọi âm thanh trong phòng dường như trở nên rõ ràng hơn: tiếng điều hòa rì rầm, tiếng thở của Khoa, và tiếng sột soạt của latex khi cô khẽ cử động.
Cô nghe thấy tiếng Khoa di chuyển. Rồi cô cảm nhận được những ngón tay bọc cao su của anh lướt nhẹ trên vai mình. Một cái chạm vừa lạnh, vừa trơn, khiến da thịt cô nổi gai ốc.
“Đẹp lắm,” giọng Khoa vang lên bên tai cô, trầm và ấm. “Em không tưởng tượng được bây giờ em đẹp thế nào đâu.”
Anh không cần dùng những từ ngữ thô tục. Chỉ cần giọng nói đó, trong bóng tối đó, cũng đủ khiến trái tim My đập loạn nhịp. Cô hoàn toàn phó mặc cho anh.
Khoa bắt đầu cuộc khám phá. Anh dùng những ngón tay bọc latex của mình để mơn trớn khắp cơ thể cô. Anh lướt chúng trên bụng cô, xuống hai bên hông, rồi dừng lại ở cặp đùi được bao bọc trong vớ. Anh áp cả lòng bàn tay lên đó, cảm nhận sức nóng của cơ thể cô tỏa ra qua hai lớp cao su.
“Nóng quá,” anh nói khẽ.
My không trả lời, chỉ khẽ rên lên. Cô cảm nhận được hơi thở của anh gần hơn. Rồi một cảm giác ẩm ướt, mềm mại chạm vào môi cô. Anh đang hôn cô. Một nụ hôn sâu và chậm rãi. Cô không thể thấy, nhưng cô có thể cảm nhận được sự dịu dàng và đam mê của anh.
Cuộc yêu của họ đêm đó không giống bất cứ lần nào trước đây. Nó chậm rãi, tập trung vào cảm giác. Khoa khám phá mọi cách để kích thích cô qua lớp latex. Anh nhận ra khi dùng máy rung áp lên chiếc quần lót của cô, độ rung sẽ không tập trung một điểm mà lan tỏa ra, tạo thành một sự tê dại âm ỉ, một cơn khoái cảm sâu và kéo dài.
Khi anh tiến vào cô, cảm giác cũng thật khác biệt. Anh cảm nhận được sự mềm mại, ấm nóng bên trong cô, tương phản hoàn toàn với lớp vớ cao su trơn láng, mát lạnh đang áp vào hai bên hông anh. Anh giữ chặt lấy cặp mông được bọc trong lớp quần lót căng bóng, mỗi cú thúc của anh đều vững chãi và đầy kiểm soát.
My hoàn toàn chìm đắm trong thế giới của những cảm giác. Bóng tối từ chiếc bịt mắt, sự bó buộc vừa phải của những món đồ, và cảm giác trơn tuột ở khắp nơi khiến cô không còn suy nghĩ được gì nữa. Cô chỉ có thể bám riết lấy Khoa, rên rỉ theo từng nhịp chuyển động của anh. Cơn cực khoái đến như một làn sóng, xuất phát từ sâu bên trong và lan tỏa ra toàn bộ cơ thể, khiến cô co giật trong vòng tay anh.
Khi mọi thứ kết thúc, họ nằm im bên nhau trong một lúc lâu. Khoa nhẹ nhàng tháo chiếc bịt mắt ra cho My. Đôi mắt cô vẫn còn mơ màng, hai má ửng hồng. Anh cúi xuống, hôn lên trán cô một nụ hôn đầy yêu thương.
“Em ổn không?” anh hỏi, giọng đầy quan tâm.
My không nói gì, chỉ gật đầu và rúc sâu hơn vào lòng anh. “Ổn,” cô thì thầm. “Hơn cả ổn.”
Bài học đầu tiên trong “Nhật Ký Thử Nghiệm Latex” của họ đã kết thúc. Nó không chỉ là một trải nghiệm tình dục mới mẻ. Nó là một bài học về sự kiên nhẫn, về tầm quan trọng của việc chuẩn bị, và trên hết, là một sự khẳng định về niềm tin họ dành cho nhau. Cuộc phiêu lưu chỉ vừa mới bắt đầu.
Chương 2: Chiếc Corset – Thử thách về Hơi thở và Sự bó buộc
Thành công của lần thử nghiệm đầu tiên đã mang đến cho Khoa và My một sự tự tin lớn. Những món đồ latex giờ đây không còn là những vật thể xa lạ đáng sợ, mà đã trở thành những công cụ quen thuộc trong thế giới riêng của họ. Căn hộ nhỏ của hai người giờ đây thường xuyên có sự hiện diện của những đôi găng tay, đôi vớ đen bóng được treo cẩn thận trong tủ quần áo, ngay bên cạnh những bộ váy áo thường ngày của My.
Sự tò mò của họ, dĩ nhiên, không dừng lại ở đó.
“Anh nhìn này,” My nói vào một buổi tối, tay cô chỉ vào màn hình Ipad. Họ đang cùng nhau nằm dài trên sofa, xem những bộ ảnh nghệ thuật của một nhiếp ảnh gia người Đức chuyên về fetish. Bức ảnh trên màn hình là một người mẫu với thân hình đồng hồ cát gần như phi thực tế, phần eo được siết chặt trong một chiếc corset latex ôm dưới ngực.
“Nó vừa mạnh mẽ, vừa gợi cảm một cách rất quyền lực,” My bình luận, mắt cô sáng lên. “Em tự hỏi liệu em…”
Khoa hiểu ngay ý của cô. Anh cũng đã nghĩ đến nó. Nếu găng tay và vớ là bước đầu tiên để bao bọc, thì corset chính là bước tiếp theo để định hình. Nó là một tuyên ngôn về sự kiểm soát và thay đổi, một thử thách hấp dẫn hơn nhiều.
“Em có muốn thử không?” Khoa hỏi, anh quay sang nhìn sâu vào mắt cô. “Anh nghĩ em sẽ rất đẹp trong một chiếc corset.”
“Em muốn,” My gật đầu không do dự.
Và thế là, “dự án” tiếp theo của họ được khởi động. Lần này, họ nghiên cứu kỹ hơn. Họ đọc về sự khác biệt giữa corset thời trang và corset siết eo thực thụ (tightlacing), về cấu trúc xương thép xoắn ốc, và quan trọng nhất, về cách chọn size và siết dây an toàn. Cuối cùng, họ quyết định đặt một chiếc corset latex underbust chất lượng tốt từ một cửa hàng uy tín ở nước ngoài.
Ngày chiếc corset về đến nơi, không khí trong phòng lại một lần nữa trở nên đặc biệt. Nó nặng hơn họ nghĩ, những thanh nẹp thép bên trong khiến nó có một sự vững chãi đáng kể. Khoa giúp My mặc một lớp áo lót mỏng (liner) để bảo vệ da, sau đó cẩn thận ốp chiếc corset vào eo cô.
“Sẵn sàng nhé,” anh nói, tay anh cầm lấy hai đầu dây siết ở sau lưng.
“Vâng,” My đáp, hai tay cô vịn vào thành giường phía trước để giữ thăng bằng.
Khoa bắt đầu kéo. Anh có thể cảm nhận được lực cản khi vòng eo của My dần được định hình lại. Anh bị mê hoặc. Hình ảnh mà anh chỉ thấy trên tạp chí giờ đang hiện hữu ngay trước mắt. Phần eo của My thon gọn lại một cách đáng kinh ngạc, làm nổi bật lên đường cong của hông và đẩy bầu ngực cô lên cao hơn, căng tròn đầy đặn.
“Trời ơi, đẹp quá My à,” Khoa buột miệng, giọng anh đầy kinh ngạc và say mê. Anh bước tới trước gương để cả hai cùng nhìn thấy. “Em nhìn xem, cái đường cong này… Thật không thể tin được.”
My cũng tròn mắt nhìn hình ảnh phản chiếu của mình. Cô thực sự đã biến thành một người khác. Cái cảm giác bị ép chặt, bị định hình lại vừa lạ lẫm vừa kích thích. Cô hít vào một hơi, cảm nhận lồng ngực mình không thể nở ra hoàn toàn như bình thường. Thấy Khoa vẫn còn đang say sưa ngắm nhìn, cô cố gắng tỏ ra ổn, không muốn làm gián đoạn khoảnh khắc thăng hoa của anh.
Bị cuốn theo vẻ đẹp đó, Khoa tiếp tục siết thêm một chút nữa. “Thêm một chút xíu nữa thôi nhé,” anh thì thầm, gần như tự nói với chính mình. Anh muốn nó phải thật hoàn hảo.
Nhưng chính “một chút xíu nữa” đó đã vượt qua giới hạn.
My đột nhiên cảm thấy đầu óc quay cuồng. Lồng ngực cô như bị một khối đá đè lên, mỗi hơi thở trở nên nông và khó khăn. Mắt cô bắt đầu hoa đi. Cảm giác kích thích nhanh chóng bị thay thế bởi một nỗi sợ hãi rất bản năng. Cô không thể thở được.
“Màu xanh,” cô nói, giọng yếu ớt nhưng rõ ràng. Đó là từ an toàn của họ.
Khoa giật mình thoát ra khỏi cơn mê. Ngay lập tức, anh nhận ra có điều gì đó không ổn. Gương mặt My trong gương hơi tái đi. Không một giây chần chừ, anh vội vàng nới lỏng toàn bộ phần dây siết ở sau lưng. Chiếc corset bung ra. My lập tức hít một hơi thật sâu, ho sặc sụa và loạng choạng vịn vào giường.
“Anh đây, anh đây,” Khoa đỡ lấy cô, giọng anh đầy lo lắng và hối hận. “Em ổn không? Thở đi em, thở sâu vào.”
Anh ôm cô vào lòng, một tay vuốt lưng cô, tay kia cảm nhận trái tim cô vẫn còn đang đập rất nhanh. Anh cảm thấy mình thật tồi tệ.
“Anh xin lỗi,” anh nói, giọng anh lạc đi. “Anh đã quá tập trung vào… mà quên mất cảm giác của em. Lỗi của anh.”
My tựa đầu vào vai anh, hít thở thêm vài hơi nữa để lấy lại bình tĩnh. Cô lắc đầu. “Không sao đâu anh. Không phải lỗi của anh. Là do em cũng đã cố quá.” Cô ngước lên nhìn anh, mỉm cười yếu ớt. “Chúng ta đang học mà. Lại thêm một bài học nữa.”
Sự thông cảm của cô khiến Khoa càng thêm yêu và trân trọng cô. Buổi train hôm đó dĩ nhiên đã dừng lại. Họ không nói gì thêm về chiếc corset. Thay vào đó, Khoa pha cho cô một ly trà gừng ấm, và họ chỉ nằm bên nhau, xem một bộ phim hài để giải tỏa. Aftercare không phải lúc nào cũng là những cái ôm sau cơn cực khoái. Đôi khi, nó chỉ đơn giản là sự hiện diện và chăm sóc sau một sai lầm.
***
Vài ngày sau, khi My đã cảm thấy hoàn toàn bình thường trở lại, cô là người chủ động nhắc đến nó.
“Hôm nay mình thử lại chiếc corset nhé?” cô hỏi khi Khoa đang giúp cô dọn dẹp bếp.
Khoa hơi ngập ngừng. “Em chắc chứ? Anh không muốn…”
“Em chắc,” My cắt lời anh, ánh mắt cô đầy quả quyết. “Nhưng lần này, chúng ta sẽ làm khác. Anh siết một chút, rồi dừng lại hỏi em. Em thấy ổn thì mình tiếp tục. Được không?”
Sự chủ động và thông minh của cô khiến Khoa không còn lý do gì để lo lắng. Anh gật đầu.
Lần thứ hai này, mọi thứ diễn ra hoàn toàn khác. Họ biến nó thành một cuộc đối thoại.
“Mức này thế nào?”
“Vẫn ổn anh ạ. Hơi tức một chút nhưng vẫn thở được.”
“Ok, anh siết thêm một vòng nhé.”
“Vâng… Tới đây thôi anh. Em nghĩ đây là giới hạn hôm nay.”
Cuối cùng, chiếc corset cũng được mặc vào một cách hoàn hảo – vừa đủ để tạo ra đường cong quyến rũ, vừa đủ để My cảm thấy an toàn và thở được một cách có kiểm soát.
“Giờ thì…” Khoa nói, anh quỳ xuống trước mặt My đang ngồi trên mép giường. “Dom hư của em đã sẵn sàng để bù đắp cho em chưa?”
My mỉm cười. “Sub của anh đã sẵn sàng để được phục vụ.”
Buổi train lần này là một bản giao hưởng của sự chậm rãi và kiểm soát. Khoa không vội vàng. Anh bắt đầu bằng việc hôn cô. Một nụ hôn sâu, nhưng anh có thể cảm nhận được lồng ngực cô không thể phập phồng mạnh mẽ như mọi khi. Chính sự hạn chế đó lại tạo ra một sự kích thích mới.
Anh đặt cô nằm ngửa ra giường. Chiếc corset giữ cho lưng cô thẳng một cách hoàn hảo, đẩy phần ngực và phần hông của cô lên cao, tạo thành một tư thế mời gọi đầy khiêu khích. Anh nằm lên người cô, cảm nhận sự tương phản giữa lồng ngực trần của mình và lớp latex cứng cáp của chiếc corset. Anh có thể cảm nhận được nhịp tim của cô đập dồn dập ngay dưới lớp vỏ bọc đó.
Anh từ từ cởi bỏ chiếc quần lót của cô, để lộ ra phần cơ thể mềm mại, ấm áp và không được che chắn duy nhất. Anh dùng tay, rồi dùng miệng để kích thích cô, đưa cô đến gần bờ vực của cơn cực khoái. Anh muốn cô phải thật sự sẵn sàng.
Khi anh tiến vào, anh chọn một tư thế mà anh có thể hoàn toàn kiểm soát được nhịp độ. Anh để cô nằm đó, hai chân gác lên vai anh. Ở tư thế này, chiếc corset càng làm nổi bật vòng eo con kiến và cặp mông căng tròn của cô. Anh di chuyển một cách từ tốn, mỗi cú đẩy đều sâu và dứt khoát. Anh nhìn thẳng vào mắt cô, đọc vị mọi cảm xúc.
“Em thích không?” anh hỏi khẽ.
“Thích…” My thở dốc. Hơi thở của cô nông và gấp gáp, một phần vì kích thích, một phần vì sự bó buộc của corset. Cái cảm giác hơi thiếu oxy nhẹ đó khiến đầu óc cô lâng lâng, mọi cảm giác ở phía dưới trở nên nhạy cảm hơn gấp bội. Cô không thể co người lại hay thay đổi tư thế. Cô chỉ có thể nằm đó, chấp nhận và đón nhận.
Cảm nhận được cô sắp lên đỉnh, Khoa tăng tốc. Anh giữ chặt lấy hai bên hông cô, thúc mạnh hơn. My cong người lên trong vô vọng, tiếng rên của cô vỡòa cùng lúc với cơn co giật của cực khoái. Khoa cũng gầm lên một tiếng và giải phóng chính mình.
Anh nằm vật xuống bên cạnh cô, cẩn thận để không đè lên người cô. Anh giúp cô nới lỏng chiếc corset ngay lập tức, để cô có thể hít thở trở lại bình thường.
Họ nằm bên nhau, mồ hôi và hơi thở hòa quyện. Lần này không có sự hối lỗi, chỉ có sự thỏa mãn và một niềm tự hào chung. Họ không chỉ có một buổi làm tình tuyệt vời. Họ đã đối mặt với một thử thách, một sai lầm, và đã cùng nhau vượt qua nó. Sợi dây tin tưởng giữa họ, sau lần thử nghiệm này, lại càng trở nên bền chặt hơn bao giờ hết.
Chương 3: Catsuit – Sự bao bọc tuyệt đối và Cơn ngột ngạt ngọt ngào
Vài tuần trôi qua kể từ lần thử nghiệm thành công với chiếc corset. Món đồ đó đã trở thành một lựa chọn yêu thích của cả hai trong những đêm đặc biệt, nhưng nó cũng thắp lên trong họ một khao khát lớn hơn. Corset định hình cơ thể, nhưng catsuit thì biến đổi nó hoàn toàn. Nó là đỉnh Everest của “Dự án Latex” mà họ đã đặt ra, một lời hứa về sự quy phục và biến đổi tuyệt đối.
Họ đã bàn bạc rất nhiều về nó. Một bộ catsuit chất lượng là một khoản đầu tư không nhỏ, và họ muốn đảm bảo mình đã sẵn sàng. Họ đọc hàng chục bài viết, xem vô số video review, không chỉ về kiểu dáng, mà còn về các tính năng thực tế. Cuối cùng, họ thống nhất chọn một bộ catsuit đen bóng, dày 0.4mm, và quan trọng nhất, có khóa kéo hai chiều chạy từ trước bụng xuống đến tận sau lưng. Một chi tiết nhỏ nhưng, như họ sẽ sớm nhận ra, là một quyết định sáng suốt mang tính sống còn.
Ngày mà gói hàng thứ ba về đến căn hộ, không khí trong phòng lại một lần nữa trở nên đặc biệt. Đây không còn là một món đồ chơi nữa. Nó là một thử thách.
Sự chuẩn bị của Khoa lần này kỹ lưỡng như một phi công sắp bước vào buồng lái. Anh đã bật điều hòa ở mức thấp nhất từ một tiếng trước, khiến không khí trong phòng ngủ mát lạnh. Trên chiếc bàn cạnh giường, một chai nước lọc lớn có cắm sẵn ống hút, một chiếc khăn bông sạch, và chai lube silicone cỡ lớn nhất mà họ có đã được đặt ngay ngắn. Anh đã học được từ sai lầm trước đó. Với latex, sự chuẩn bị chính là biểu hiện cao nhất của sự quan tâm.
“Em uống chút nước đi đã,” Khoa nói với My. “Cuộc chiến này sẽ hơi dài đấy.”
My bật cười, nhưng cô cũng làm theo lời anh. Cô có thể cảm nhận được sự nghiêm túc của Khoa, và điều đó khiến cô càng thêm tin tưởng.
Quá trình “mặc đồ” tự nó đã là một buổi train. Nó đòi hỏi sự kiên nhẫn, sức lực và sự hợp tác tuyệt đối. Sau khi đã thoa một lớp lube mỏng lên khắp cơ thể, My bắt đầu xỏ chân vào bộ đồ. Lớp cao su dính chặt lấy da cô.
“Khó hơn em tưởng,” My thở dốc, cố gắng kéo một bên ống chân lên.
“Từ từ thôi,” Khoa nói, anh ngồi xuống giúp cô. “Co chân lại một chút. Đúng rồi. Giờ duỗi ra từ từ.”
Anh giống như một huấn luyện viên, còn cô là một vận động viên. Họ cùng nhau vật lộn với bộ đồ. Kéo xong hai chân, rồi đến phần hông. Khó khăn nhất là xỏ hai tay vào, phải vừa kéo vừa luồn lách. Mồ hôi bắt đầu lấm tấm trên trán cả hai, dù phòng rất lạnh. Cuối cùng, khi My đã chui được hoàn toàn vào bên trong, chỉ còn lại phần khóa kéo dài dọc sống lưng là để ngỏ.
“Xong phần khó nhất rồi,” Khoa nói, anh cũng thở phào nhẹ nhõm. “Giờ, anh kéo khóa nhé?”
My gật đầu. Cô nghe tiếng khóa kéo “rẹẹẹẹẹc” một đường dài từ gáy xuống tận xương cụt. Một cảm giác bị niêm phong bao trùm lấy cô. Và rồi, cô đã ở hoàn toàn bên trong.
Khoa lùi lại một bước để ngắm nhìn. Anh hoàn toàn sững sờ. My không còn là My nữa. Trước mặt anh là một hình bóng đen tuyền, bóng loáng, mọi đường cong trên cơ thể cô được nhấn mạnh một cách hoàn hảo. Cô giống như một siêu anh hùng bước ra từ truyện tranh, hoặc một tạo vật đến từ tương lai.
“My ơi…” anh chỉ có thể thốt lên. “Em… Em phải nhìn thấy cái này.”
Anh dắt cô đến trước tấm gương lớn. My cũng lặng người đi. Cô cử động tay, cái bóng trong gương cũng cử động. Nhưng nó không có khuôn mặt, không có tóc, không có da. Chỉ có một màu đen đồng nhất. Cảm giác xa lạ và thoát tục này vừa đáng sợ, lại vừa kích thích một cách mãnh liệt. Cô cảm thấy mình mạnh mẽ, bất khả xâm phạm.
“Nó… bao trùm mọi thứ luôn anh ạ,” cô nói, giọng cô nghe hơi khác đi vì bị dội lại từ bên trong lớp vỏ bọc.
Họ dành vài phút để làm quen với trạng thái mới. My đi lại trong phòng, cảm nhận lớp cao su cọ vào nhau tạo ra những âm thanh sột soạt khe khẽ. Nhưng chỉ một lúc sau, vấn đề đầu tiên xuất hiện.
“Anh ơi… em bắt đầu thấy nóng rồi,” cô nói.
Lớp vỏ bọc hoàn hảo này cũng là một nhà tù giữ nhiệt hoàn hảo. Dù điều hòa đang chạy hết công suất, nhiệt độ cơ thể My vẫn đang tăng lên. Mồ hôi bắt đầu túa ra, nhưng nó không thể bay hơi, chỉ có thể chảy thành dòng bên trong bộ đồ, tạo ra một cảm giác nhớp nháp, dính dính.
“Anh biết,” Khoa nói, giọng anh vẫn bình tĩnh. Anh đưa chai nước cho cô. “Uống một chút nước đi. Tập trung vào hơi thở của em. Hít vào bằng mũi, thở ra bằng miệng, thật chậm thôi. Anh ở ngay đây với em.”
Sự điềm tĩnh của anh đã trấn an cô. My làm theo lời anh. Nhưng ngay sau đó, một cảm giác khác ập tới. Cảm giác bị bọc kín, bị dính chặt vào chính lớp da của mình. Không một cm2 nào trên cơ thể được tiếp xúc với không khí. Nó ngột ngạt. Một cơn hoảng loạn nhẹ bắt đầu nhen nhóm trong lồng ngực cô.
“Khoa ơi… em… em cảm giác hơi bị nhốt,” giọng My có chút run rẩy.
Khoa bước tới, ôm lấy cô. Một cái ôm vững chãi. “Không sao cả. Bám vào anh nhé. Anh đang ôm em đây. Em không bị nhốt một mình. Cảm nhận tay anh đang đặt trên lưng em này. Em an toàn. Nhớ không, em luôn có thể nói ‘Màu xanh’. Em đang kiểm soát tình hình.”
Anh nói đúng. Việc nhắc lại từ an toàn đã trả lại quyền lực cho cô. Cô không phải là tù nhân. Cô là người lựa chọn trải nghiệm này. Cơn hoảng loạn từ từ tan đi, nhường chỗ cho sự chấp nhận.
Khi họ bắt đầu những nụ hôn, những cái vuốt ve, và sự kích thích dâng lên, thì vấn đề thứ ba, vấn đề trời ơi đất hỡi nhất, lại xuất hiện.
“Anh ơi…” My ngập ngừng, mặt cô chắc chắn đang đỏ lựng bên trong lớp mặt nạ. “… Em… em buồn đi vệ sinh.”
Khoa khựng lại. Cả hai im lặng trong một giây, rồi cùng phá lên cười. Tiếng cười của My nghe hơi bị bóp nghẹt nhưng vô cùng sảng khoái. Sự căng thẳng tan biến hết.
“Thấy chưa,” Khoa vừa cười vừa nói. “Anh đã bảo chọn loại có khóa kéo là quyết định của thiên tài mà.”
Buổi train tạm dừng trong năm phút. “Sự cố kỹ thuật” được giải quyết một cách nhanh gọn nhờ thiết kế thông minh của bộ đồ. Khi My trở lại, cả hai đều cảm thấy thoải mái và sẵn sàng hơn bao giờ hết.
Lần này, Khoa quyết định nâng cấp cuộc chơi. Anh đổ một lượng lớn lube ra tay và xoa đều lên khắp bên ngoài bộ catsuit của My, từ vai xuống đến tận chân. Ngay lập tức, cơ thể cô biến thành một bề mặt trơn tuột đến mức khó tin.
“Giờ thì…” anh nói, giọng đầy ý vị.
Anh không cần dùng nhiều sức, chỉ cần một cái đẩy nhẹ là có thể trượt cô đi trên tấm ga trải giường. Anh dùng cơ thể trần của mình áp vào người cô. Cảm giác đó thật điên rồ. Không có ma sát, chỉ có sự trơn trượt tuyệt đối. Da thịt anh và lớp cao su của cô lướt qua nhau, tạo ra một bản giao hưởng của những âm thanh “kít kít”, “soạt soạt” ướt át và đầy tính nguyên thủy.
Anh để cô nằm ngửa, rồi kéo nhẹ chiếc khóa kéo ở giữa hai chân cô. Một đường thẳng từ từ mở ra, để lộ phần da thịt nhạy cảm, hồng hào và đã ướt đẫm của My, một ốc đảo của sự sống giữa sa mạc đen bóng. Hình ảnh đó đập mạnh vào thị giác của Khoa.
“Chỉ một lối vào duy nhất,” anh thì thầm. “Và nó là của anh.”
Anh không tiến vào ngay. Anh dùng đầu cặc của mình lướt dọc theo khe hở của khóa kéo, trêu chọc cô. My rên rỉ, hai chân cô co duỗi trong vô vọng trên bề mặt trơn trượt của tấm ga.
Khi không thể chịu đựng thêm, Khoa cuối cùng cũng tiến vào. Cảm giác đó không thể diễn tả bằng lời. Sự kết hợp giữa độ trơn của lube, sự bó chặt của bộ đồ và hơi nóng tỏa ra từ cơ thể cô tạo thành một trải nghiệm mãnh liệt. Anh có thể nắm lấy đùi cô, eo cô, hay bất cứ đâu trên người cô mà không gặp một chút trở ngại nào. Anh nhấc bổng hông cô lên một cách dễ dàng, thay đổi nhịp độ và góc độ theo ý muốn.
My hoàn toàn mất phương hướng. Cô không còn biết đâu là cơ thể mình, đâu là lớp latex. Mọi thứ hòa vào làm một. Cô chỉ biết bám lấy Khoa, đầu óc trống rỗng, để mặc cho anh dẫn dắt cơ thể mình đến những giới hạn mới. Cơn cực khoái ập đến như một vụ nổ, một sự giải phóng năng lượng toàn diện khiến toàn bộ cơ thể bọc trong lớp vỏ đen của cô run lên bần bật.
Sau cuộc yêu, việc cởi bỏ bộ đồ cũng là một nghi thức thân mật không kém. Khoa từ từ kéo khóa lưng xuống, để không khí mát lạnh tràn vào, tiếp xúc với làn da nóng ẩm của My. Cảm giác đó thật sảng khoái. Anh giúp cô “lột” lớp da thứ hai ra, để lộ cơ thể thật của cô bên dưới, mệt lừ nhưng vô cùng thỏa mãn.
Họ cùng nhau đi tắm, kỳ cọ lớp lube và mồ hôi cho nhau, tiếng cười vẫn còn vương vấn. Họ đã chinh phục được đỉnh Everest. Và từ trên đỉnh núi đó, họ biết rằng cuộc phiêu lưu của mình vẫn còn rất nhiều những chân trời mới để khám phá.
Chương 4: Mặt nạ (Hood) – Ranh giới của Niềm tin và Sự hoảng loạn
Sau khi đã chinh phục thành công bộ catsuit, Khoa và My cảm thấy gần như không có gì là không thể. Họ đã cùng nhau vượt qua những trở ngại về vật lý, tâm lý và cả những tình huống dở khóc dở cười. Bộ sưu tập latex của họ giờ đã có thêm vài món đồ nhỏ khác, và những buổi “train” đã trở thành một phần không thể thiếu, một ngôn ngữ riêng đầy đam mê của hai người.
Nhưng vẫn còn một món đồ nằm trong giỏ hàng online của họ từ rất lâu mà cả hai vẫn chưa dám nhấn nút đặt mua. Đó là chiếc mặt nạ latex, hay còn gọi là “hood”.
Nó không giống bất cứ thứ gì họ từng thử. Nó không chỉ bao bọc cơ thể, nó xóa bỏ hoàn toàn nhận dạng. Nó tước đi thị giác, làm biến đổi thính giác, và giam cầm người đeo trong chính thế giới nội tâm của họ. Nó là một thử thách không phải về sự dẻo dai hay chịu đựng, mà là về niềm tin tuyệt đối.
“Anh nghĩ… chúng ta sẵn sàng chưa?” Khoa hỏi My vào một tối Chủ nhật, khi họ đang cùng xem lại những tấm hình họ chụp trong lần mặc catsuit.
My im lặng một lúc lâu. Cô phóng to một tấm hình, nhìn vào khuôn mặt vô cảm, đen bóng của chính mình. “Em không biết nữa,” cô thú nhận. “Chỉ nghĩ đến việc không nhìn thấy gì, không nói được rõ ràng… em thấy hơi sợ. Nhưng chính vì sợ nên em lại càng tò mò.”
“Anh cũng vậy,” Khoa đồng ý. “Đây sẽ là thử thách lớn nhất của chúng ta đó, My. Về tâm lý. Nên anh muốn em phải thật sự chắc chắn. Em phải biết là em có thể dừng lại bất cứ lúc nào, không có áp lực gì hết nhé. Kể cả khi mình đã mua nó về rồi, nếu em không muốn, mình sẽ không bao giờ dùng.”
Sự chân thành và tôn trọng của anh chính là điều My cần. “Vậy thì… mình đặt đi anh,” cô nói, giọng đầy quyết tâm. “Nhưng em có một điều kiện.”
“Anh nghe đây.”
“Chúng ta phải có một tín hiệu an toàn không cần lời nói,” My nói, rất nghiêm túc. “Vì lúc đó có thể em sẽ không nói ‘Màu xanh’ rõ được. Ví dụ như… em sẽ gõ tay xuống giường ba lần liên tiếp. Nếu anh thấy tín hiệu đó, anh phải tháo nó ra cho em ngay lập tức. Không hỏi han, không chần chừ.”
Khoa gật đầu, vô cùng tự hào về sự cẩn trọng của cô. “Tất nhiên rồi. Ba lần gõ. Anh hứa.”
Chiếc hood về đến nơi sau đó một tuần. Nó có thiết kế đơn giản, che kín toàn bộ đầu và cổ, chỉ có hai lỗ nhỏ xíu ở mũi để thở.
Đêm đó, sau khi đã chuẩn bị phòng ốc mát mẻ, họ bắt đầu. My đã mặc sẵn một bộ đồ lót latex đơn giản. Cô ngồi trên giường, tim đập thình thịch.
“Anh sẽ làm rất chậm,” Khoa nói, anh quỳ trước mặt cô. “Anh sẽ đeo nó vào cho em. Khi nào khóa kéo được kéo lên, nếu em muốn dừng lại, chỉ cần gõ tay ba lần thôi nhé?”
My hít một hơi thật sâu rồi gật đầu.
Khoa từ từ trùm chiếc hood qua đầu cô. Mùi cao su nồng đậm xộc thẳng vào mũi cô. Anh cẩn thận chỉnh cho hai lỗ thở ngay đúng vị trí mũi của My, rồi từ từ kéo khóa kéo ở sau gáy lên.
“Rẹẹẹẹẹẹc…”
Thế giới của My biến mất.
Bóng tối ập xuống. Âm thanh duy nhất cô nghe được là tiếng thở của chính mình, bị khuếch đại lên một cách kỳ lạ bên trong không gian kín. Cô nghe thấy tiếng Khoa nói gì đó, nhưng giọng anh trở nên xa xăm, bị bóp nghẹt lại. Cảm giác bị cô lập hoàn toàn ập đến. Lồng ngực cô thắt lại. Một cơn hoảng loạn nguyên thủy, một nỗi sợ bản năng trào lên từ sâu trong tiềm thức.
Cô muốn gọi tên Khoa, nhưng cổ họng như bị bóp nghẹt. Cô muốn giãy giụa, nhưng cơ thể cứng đờ đi. Cô chỉ còn nhớ được một điều duy nhất.
Bụp. Bụp. Bụp.
Cô dùng hết sức bình sinh, đập tay ba lần xuống nệm.
Ngay lập tức, gần như trước khi tiếng đập thứ ba kịp dứt, cô cảm thấy có bàn tay đang vội vã kéo khóa xuống. Chiếc hood được lột ra. Ánh sáng và không khí trong lành tràn vào. My thở hổn hển, mắt mở to, trong con ngươi vẫn còn nguyên vẻ kinh hoàng.
“Anh đây rồi. An toàn rồi,” giọng Khoa đầy lo lắng nhưng vững chãi. Anh ôm chầm lấy cô, giữ chặt. “Hít thở cùng anh nào. Hít vào… thở ra… Mở mắt ra nhìn anh đi. Em làm tốt lắm, em đã dùng tín hiệu an toàn rất đúng lúc.”
My vùi mặt vào ngực anh, cơ thể vẫn còn run rẩy. Cô không khóc, nhưng nỗi sợ hãi vẫn còn lởn vởn. Khoa không nói gì thêm, chỉ im lặng ôm cô, vỗ về lưng cô một cách nhẫn nại. Anh biết lúc này, mọi lời nói đều vô nghĩa. Sự hiện diện và cảm giác an toàn mới là liều thuốc tốt nhất.
Họ ngồi như vậy rất lâu. Cho đến khi nhịp tim của My trở lại bình thường, Khoa mới đưa cho cô ly nước.
“Anh xin lỗi,” anh nói khẽ. “Lẽ ra anh nên…”
“Không phải lỗi của anh,” My ngắt lời. “Là do em chưa chuẩn bị tâm lý. Nó… đáng sợ hơn em tưởng rất nhiều.”
Họ quyết định không thử nữa đêm đó. Nhưng họ cũng không vứt bỏ chiếc hood. Họ biết đây là một ngưỡng cửa quan trọng mà nếu vượt qua được, sự kết nối của họ sẽ đạt đến một tầng sâu mới.
***
Vài tối sau, họ quyết định thử lại. Nhưng lần này, họ tiếp cận một cách hoàn toàn khác.
“Chúng ta sẽ tập làm quen với nó,” Khoa đề xuất. “Giống như tập bơi vậy, không thể nhảy ùm xuống nước ngay được.”
Đầu tiên, anh để My cầm chiếc hood, làm quen với chất liệu và mùi hương của nó. Sau đó, cô đội nó lên đầu nhưng không kéo khóa, giống như một chiếc mũ trùm đầu thông thường. Cô ngồi như vậy trong mười phút, vừa xem TV vừa cảm nhận sức nặng và sự tồn tại của nó.
Bước tiếp theo, Khoa kéo khóa lên, nhưng chỉ trong mười giây rồi tháo ra ngay. Họ làm đi làm lại nhiều lần, mỗi lần tăng thêm vài giây. Khoa liên tục nói chuyện với cô trong suốt quá trình đó, để giọng nói của anh trở thành một sợi dây kết nối, một điểm tựa quen thuộc trong bóng tối. Dần dần, My quen với cảm giác bị bao bọc. Cơn hoảng loạn không còn xuất hiện nữa.
Cuối cùng, đã đến lúc cho một buổi train thực sự.
My quỳ trên giường, tay bị trói nhẹ ra sau bằng một dải lụa. Khoa kéo khóa chiếc hood lên. Lần này, My không còn sợ hãi. Cô chủ động chìm vào bóng tối, sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu của các giác quan.
“Bây giờ, thế giới của em là anh,” giọng Khoa vang lên, rõ ràng và đầy quyền lực. “Em sẽ không thấy gì, nhưng em sẽ cảm nhận được mọi thứ.”
Anh bắt đầu một cách chậm rãi. Anh không chạm vào cô. Anh chỉ đi lại trong phòng, tạo ra những tiếng động. Tiếng bước chân trên sàn gỗ. Tiếng mở ngăn kéo. Tiếng rót nước vào ly. Thính giác của My trở nên nhạy bén một cách lạ thường. Cô có thể hình dung được mọi hành động của anh chỉ qua âm thanh.
Rồi, anh bắt đầu chạm.
“Anh sẽ chạm vào vai em bằng một chiếc lông vũ nhé,” anh thông báo trước. “Em cảm nhận được không?”
My gật đầu. Một cái chạm nhẹ như không khiến toàn bộ da thịt cô rung lên. Vì không thể nhìn thấy, mọi cảm giác xúc giác của cô được khuếch đại lên gấp nhiều lần.
Khoa tiếp tục trò chơi của mình. Anh dùng một viên đá lạnh, lướt một đường từ gáy xuống sống lưng cô. My giật bắn người, một tiếng rên khe khẽ thoát ra. Anh lại dùng hơi thở ấm nóng của mình phả vào tai cô. Cô rùng mình. Anh dùng đầu lưỡi, liếm nhẹ lên vành tai cô qua lớp cao su mỏng.
Cô hoàn toàn bị động, hoàn toàn ở trong sự kiểm soát của anh. Sự bất lực này, nỗi sợ đã được chuyển hóa này, lại trở thành một nguồn kích thích mãnh liệt. Cô không cần nhìn thấy anh, nhưng cô cảm nhận được anh ở khắp mọi nơi.
Cuối cùng, anh tiến đến phần quan trọng nhất. Anh không cần phải cởi trói cho cô. Anh chỉ cần để cô quỳ ở đó, trong bóng tối và sự im lặng của riêng mình. Anh tiến vào cô từ phía sau, một cách nhẹ nhàng nhưng dứt khoát.
Bị tước đi thị giác, My chỉ có thể tập trung hoàn toàn vào cảm giác bên trong. Cô cảm nhận được từng chuyển động của anh, từng sự ma sát, từng nhịp đập. Giọng nói của Khoa trở thành kim chỉ nam dẫn dắt cô. Anh thì thầm những lời khen ngợi, những lời chỉ dẫn, vẽ nên một bức tranh sống động trong tâm trí cô.
Cơn cực khoái của cô đến một cách bất ngờ và mạnh mẽ. Nó không phải là một vụ nổ, mà là một sự tan chảy. Toàn bộ cơ thể cô mềm nhũn, tâm trí cô trống rỗng, hoàn toàn đầu hàng trước những cảm giác mà anh mang lại.
Sau khi giúp cô đạt đỉnh, Khoa không dừng lại. Anh tiếp tục di chuyển bên trong cô, cho đến khi chính anh cũng giải phóng.
Anh ở bên trong cô một lúc lâu rồi mới từ từ rút ra. Anh tháo còng lụa, rồi nhẹ nhàng lột chiếc hood ra khỏi đầu cô.
My mở mắt, vẫn còn hơi choáng ngợp. Cô nhìn Khoa, và trong ánh mắt cô không còn sự sợ hãi, chỉ còn lại tình yêu, sự biết ơn và một niềm tin sâu sắc không gì lay chuyển được. Họ đã cùng nhau đối mặt với bóng tối, và họ đã tìm thấy ở đó một thứ ánh sáng rực rỡ hơn bao giờ hết.
Chương 5: Buổi train ‘All-in’ và những rủi ro đi kèm
Thời gian trôi đi, bộ sưu tập latex của Khoa và My không chỉ tăng lên về số lượng mà còn về ý nghĩa. Mỗi một món đồ đều gắn với một kỷ niệm, một bài học, một cột mốc trong hành trình của họ. Chiếc găng tay của lần đầu bỡ ngỡ, đôi vớ của sự khám phá, chiếc corset của bài học về giới hạn, bộ catsuit của sự chinh phục, và chiếc hood của niềm tin tuyệt đối.
Chúng không còn là những vật thể riêng lẻ nữa. Chúng là những nốt nhạc, và cả Khoa lẫn My đều cảm thấy đã đến lúc để soạn nên một bản giao hưởng hoàn chỉnh.
Ý tưởng về một buổi “all-in” được cả hai ấp ủ từ lâu. Đó sẽ là một đêm mà tất cả các yếu tố được kết hợp, một buổi trình diễn thực sự để kỷ niệm chặng đường đã qua. Họ chọn một tối thứ Bảy, sau một tuần làm việc căng thẳng, để dành trọn vẹn thời gian và tâm trí cho thế giới riêng của mình.
Buổi chuẩn bị lần này giống như một nghi lễ trang trọng nhất. Mọi thứ đều được sắp đặt một cách tỉ mỉ. Căn phòng mát lạnh. Ánh sáng được chỉnh ở mức tối thiểu, chỉ có vài dải đèn LED màu tím hắt lên từ sàn nhà, đủ để làm nổi bật lên độ bóng của latex. Một playlist nhạc ambient không lời được mở sẵn.
Khoa giúp My mặc từng lớp một. Đầu tiên là bộ catsuit, lớp da thứ hai đã trở nên quá đỗi quen thuộc. Sau đó là chiếc corset được siết bên ngoài, ôm lấy eo và đẩy hông cô lên, tạo ra một hình bóng đồng hồ cát đầy quyền lực. Cô đi đôi găng tay dài và đôi bốt cao gót cổ cao. Cuối cùng, thay vì chiếc hood kín hoàn toàn, họ chọn một phiên bản khác mà họ đã mua sau này: loại có phần miệng hở, cho phép My có thể nói chuyện, uống nước và trao cho Khoa những nụ hôn. Phần mắt vẫn bị che kín, duy trì sự bí ẩn cần thiết.
Khi My đã hoàn toàn sẵn sàng, cô là một tác phẩm nghệ thuật sống. Một bức tượng đen bóng, gợi cảm và đầy uy lực. Khoa không vội vàng. Anh chỉ lặng lẽ ngắm nhìn, trong mắt anh là sự ngưỡng mộ, tình yêu và một niềm tự hào vô hạn. Anh tự hào không phải vì đã “tạo ra” cô, mà vì đã được cô tin tưởng trao cho đặc quyền để cùng cô tạo ra hình ảnh này.
“Em sẵn sàng rồi chứ?” anh hỏi, giọng anh trầm ấm.
“Em thuộc về anh,” My đáp, giọng cô hơi khác đi qua lớp khẩu hình của chiếc mặt nạ, nhưng đầy tự nguyện.
Khoa dắt cô đến bên chiếc giường, nơi anh đã chuẩn bị sẵn những sợi còng tay bằng da mềm. Anh khóa nhẹ cổ tay và cổ chân cô vào bốn góc giường, không phải để hành hạ, mà để cô hoàn toàn thư giãn, từ bỏ mọi sự kiểm soát và chỉ cần tập trung vào việc cảm nhận.
Bản giao hưởng bắt đầu.
Khoa không dùng lời nói nhiều. Anh để những hành động của mình tự kể chuyện. Anh bắt đầu với âm thanh. Anh lấy ra một cây roi flogger có nhiều đuôi da mềm, và bắt đầu vung nhẹ trong không khí, tạo ra những tiếng “vút, vút” êm ái. Rồi anh để những đầu roi da mềm mại lướt trên cơ thể bọc latex của cô, từ vai xuống đến tận bắp chân.
Sau đó, anh chuyển sang xúc giác. Anh dùng một máy rung massage, lướt nhẹ bên ngoài lớp catsuit. Độ rung không mãnh liệt, chỉ đủ để tạo ra một sự tê dại lan tỏa khắp cơ thể cô. My khẽ ưỡn người, một tiếng rên rỉ thoát ra từ khuôn miệng để hở.
Nhiệt độ là chương tiếp theo. Những viên đá lạnh được anh lướt dọc theo sống lưng, rồi đến mặt trong của đùi cô. My giật nảy người vì cái lạnh đột ngột, tiếng rên của cô trở nên gấp gáp hơn. Sự tương phản giữa cái lạnh của viên đá, hơi ấm của cơ thể cô, và lớp cao su ở giữa tạo thành một cảm giác ba chiều sống động.
Khi My đã hoàn toàn chìm đắm trong thế giới của những cảm giác, Khoa quyết định đẩy mọi thứ lên cao trào. Anh cúi xuống, hôn cô một nụ hôn sâu qua khuôn miệng được định hình sẵn của chiếc mặt nạ. Anh di chuyển xuống phía dưới, dùng chính cơ thể mình để tạo ra sự kích thích, và rồi, anh tiến vào cô.
Họ làm tình trong một nhịp điệu mãnh liệt. Mọi thứ họ đã học, đã trải nghiệm, đều được vận dụng. Nhưng trong cơn say mê đó, một sự cố đã xảy ra. Khi Khoa đang giữ chặt lấy đùi My để thay đổi tư thế, móng tay anh (dù đã cắt ngắn) vô tình miết quá mạnh vào bề mặt căng bóng của bộ catsuit.
Roẹt!
Một âm thanh nhỏ nhưng sắc lẹm vang lên, khác hẳn với những tiếng động ướt át xung quanh. Cả hai đều khựng lại trong một khoảnh khắc. Một vệt rách nhỏ, chỉ khoảng hai centimet, đã xuất hiện trên đùi của bộ đồ.
Trong một giây, Khoa cảm thấy “xót của”. Nhưng ngay lập tức, một cảm giác khác trỗi dậy. Cái âm thanh đó, hình ảnh của sự hoàn hảo bị phá vỡ đó, nó lại mang một vẻ đẹp trần trụi, một sự thật đầy tính nguyên thủy. Nó khiến buổi train này không còn là một buổi trình diễn hoàn hảo nữa, mà là một cuộc yêu say đắm và có thật.
Anh nhìn xuống My. Dù không thấy được mắt cô, anh có thể cảm nhận được cô cũng đang nín thở. Anh cúi xuống, hôn lên ngay vết rách đó.
“Không sao cả,” anh thì thầm. “Nó là một vết sẹo đẹp.”
Và rồi, họ tiếp tục. Cú sốc nhỏ đó như một liều thuốc kích thích, đẩy ham muốn của cả hai lên một tầm cao mới. Họ làm tình với một sự cuồng nhiệt hơn, một sự gấp gáp hơn, như thể muốn ghi đè lên sự cố vừa rồi bằng một cơn cực khoái mãnh liệt.
Sau khi tất cả đã kết thúc, họ nằm đó, kiệt sức nhưng vô cùng mãn nguyện. Khoa cẩn thận tháo bỏ từng món đồ trên người My, giải thoát cô khỏi lớp vỏ bọc quen thuộc.
Khi đã trở lại với cơ thể bình thường của mình, My ngồi dậy, nhìn vào vết rách nhỏ trên bộ catsuit đang vắt trên ghế. Cô không thấy buồn. Ngược lại, cô đưa tay sờ nhẹ lên nó.
“Anh nói đúng,” cô nói. “Nó là một vết sẹo đẹp. Kỷ niệm của đêm nay.”
Vấn đề tiếp theo của họ là một bãi chiến trường thực sự. Rất nhiều món đồ cần được vệ sinh. Lube và mồ hôi ở khắp mọi nơi. Nhưng họ không hề cảm thấy phiền hà.
Họ cùng nhau mang tất cả vào phòng tắm. Khoa phụ trách xả nước, còn My thì dùng dung dịch rửa chuyên dụng để làm sạch từng món một. Họ làm việc trong im lặng, một sự im lặng đầy thấu hiểu và ăn ý. Họ giống như hai người thợ thủ công đang cẩn thận bảo dưỡng những công cụ quý giá của mình sau một ngày làm việc vất vả.
Việc dọn dẹp không còn là một gánh nặng, mà đã trở thành phần kết của nghi lễ. Nó là hành động trả mọi thứ về với trật tự, là sự chăm sóc cho đam mê chung, là lời hứa cho những cuộc phiêu lưu tiếp theo.
Chương 6: Khi thế giới thật gõ cửa
Những buổi “train” hoành tráng như đêm “all-in” đó không diễn ra hàng tuần. Chúng là những đỉnh núi rực rỡ, nhưng phần lớn cuộc sống của Khoa và My lại là những con đường bằng phẳng của đời thường. Và trên những con đường đó, những vấn đề họ phải đối mặt không phải là sự hoảng loạn hay giới hạn của cơ thể, mà là những thứ trần trụi hơn rất nhiều: tiền bạc và không gian.
Đam mê này, cũng như mọi đam mê khác, đều tốn kém. Một buổi tối thứ Tư, thay vì nến và roi da, thứ được đặt lên bàn cà phê của họ là một chiếc laptop đang mở trang excel.
“Bộ catsuit bị rách, mình phải mua bộ dụng cụ vá chuyên dụng… hết gần 500 nghìn,” Khoa nói, tay anh gõ lách cách trên bàn phím. “Chai lube silicone chai lớn cũng sắp hết rồi. Tháng này còn tiền nhà, tiền điện…”
My ngồi bên cạnh, khoanh chân trên sofa, tay cầm một cuốn sổ nhỏ. “Tháng sau sinh nhật anh rồi, em định để dành tiền mua tặng anh cây flogger da bò mà anh thích… nhưng mà chắc phải tính lại.”
Họ nhìn nhau, không phải bằng ánh mắt đam mê của Dom và sub, mà là ánh mắt của hai người đồng hành đang cùng nhau giải quyết bài toán kinh tế. Họ cắt giảm những khoản chi tiêu không cần thiết, đặt ra một “ngân sách” riêng cho đam mê của mình, săn lùng những đợt giảm giá. Cuộc trò chuyện về BDSM của họ giờ đây có thêm những thuật ngữ như “voucher”, “freeship” và “thanh toán trả góp”. Điều đó không làm đam mê của họ bớt lãng mạn, ngược lại, nó khiến nó trở nên có thật, là một phần của cuộc sống mà họ phải nỗ lực để vun đắp.
Vấn đề thứ hai là không gian. Căn hộ một phòng ngủ của họ tuy ấm cúng nhưng không có nhiều chỗ để cất giữ một bộ sưu tập ngày càng lớn. Những món đồ được họ giấu kỹ trong những chiếc hộp và cất trên nóc tủ quần áo. Nhưng việc lấy ra, sử dụng, rồi vệ sinh, phơi khô và cất đi là cả một quy trình tốn thời gian và cần sự kín đáo.
Và sự kín đáo đó đã bị thử thách vào một chiều Chủ nhật đẹp trời.
Họ vừa có một buổi “train” nhẹ nhàng vào trưa hôm đó. Vài món đồ latex vẫn còn đang được treo trong phòng tắm để chờ khô hoàn toàn. Khoa thì đang ngồi ở phòng khách, cẩn thận lau chùi và đánh bóng lại chiếc corset, còn My thì đang sắp xếp lại những món đồ chơi nhỏ vào một chiếc hộp đựng. Họ đang ở trong thế giới của riêng mình, một sự bình yên quen thuộc.
Bỗng nhiên, điện thoại của My reo lên. Là mẹ cô.
“Alo mẹ ạ,” My bắt máy, vẫn giữ giọng bình thản.
“My à, mẹ đang ở dưới chung cư con này. Bố con đi công tác, mẹ ở nhà một mình buồn quá nên làm ít đồ ăn mang qua cho hai đứa. Mẹ lên nhé!”
Câu nói của mẹ như một quả bom nổ ngay giữa phòng khách. Khoa và My nhìn nhau, mắt mở to kinh hoàng. Mẹ cô đã ở dưới sảnh. Tức là họ chỉ có nhiều nhất là năm phút.
“Dạ… dạ mẹ cứ lên đi ạ,” My cố giữ cho giọng không run, rồi cúp máy.
Ngay lập tức, một cuộc chạy đua với thời gian bắt đầu.
“Cất hết! Cất hết!” Khoa nói gấp, anh vơ vội chiếc corset và cây roi da trên bàn.
“Đồ trong nhà tắm!” My hét lên, cô lao vào phòng tắm, giật vội bộ catsuit và đôi vớ vẫn còn hơi ẩm xuống.
Họ cuống cuồng như những nhân vật trong một bộ phim hài. Nhét vào đâu bây giờ? Nóc tủ quá cao, không kịp. Gầm giường thì mẹ có thể nhìn thấy. Cuối cùng, trong lúc nguy cấp, Khoa nảy ra một ý tưởng.
“Giỏ đồ dơ!”
Anh mở chiếc giỏ đựng đồ giặt, vơ một mớ quần áo sạch phủ lên trên, rồi nhét vội chiếc corset, roi da, còng tay vào sâu bên dưới. My cũng chạy ra, cuộn tròn bộ catsuit và những món đồ khác lại rồi nhét vào một chiếc túi tote, sau đó запихнула nó vào ngăn dưới cùng của tủ giày, nơi ít ai ngờ tới nhất.
Họ vừa kịp đóng tất cả các cánh cửa lại, xịt một chút nước hoa cho át đi mùi latex còn vương vấn, và ngồi phịch xuống sofa, cố gắng thở một cách bình thường nhất, thì tiếng chuông cửa vang lên.
Khoa ra mở cửa với một nụ cười tươi rói. “Con chào mẹ ạ.”
Mẹ My bước vào, tay xách một giỏ thức ăn thơm phức. Bà không hề hay biết về cơn bão vừa quét qua căn hộ chỉ vài phút trước.
“Hai đứa dọn dẹp sạch sẽ gọn gàng quá nhỉ,” bà khen, nhìn quanh một lượt.
Khoa và My chỉ biết nhìn nhau, trao đổi một ánh mắt vừa hú hồn, vừa buồn cười, vừa đầy tự hào về khả năng “tác chiến” của cả hai.
Buổi tối hôm đó, sau khi mẹ đã về, họ nằm dài trên sàn nhà, kiệt sức vì “trận chiến” bất ngờ.
“Hôm nay sợ thật,” My nói, cô gối đầu lên đùi Khoa. “Nhưng mà… cũng vui.”
“Vui vì mình là một đội rất ăn ý,” Khoa nói, anh lùa tay vào tóc cô. Anh nhìn quanh căn hộ. Nó nhỏ bé, đầy những bí mật, nhưng nó là tổ ấm của họ. Một nơi mà họ vừa là những người tình say đắm, vừa là những người bạn đồng hành cùng nhau đối mặt với hóa đơn tiền điện và những chuyến viếng thăm bất chợt của phụ huynh.
Chương 7: Bản Thiết Kế Cho Ham Muốn
Ba tháng sau “trận chiến” với mẹ của My, cuộc sống của Khoa có một bước ngoặt lớn. Dự án mà anh đã dồn hết tâm huyết trong suốt một năm qua cuối cùng cũng được nghiệm thu và nhận được sự đánh giá xuất sắc từ phía khách hàng. Thành công đó không chỉ mang lại cho anh sự công nhận trong công việc, mà còn là một khoản thưởng hậu hĩnh, một sự đảm bảo về tài chính mà trước đây anh chưa từng có.
Tối hôm đó, thay vì ăn mừng ở một nhà hàng sang trọng, Khoa trở về nhà với một chai rượu vang và một nụ cười bí ẩn. Anh đặt chai rượu lên bàn, nơi My đang ngồi đọc sách, và nói: “Em còn nhớ chúng ta từng nói về một ngôi nhà an toàn cho những món đồ chơi của mình không?”
My ngước lên, tim cô đập nhanh hơn một nhịp. “Nhớ chứ. Chiếc rương gỗ có khóa.”
“Anh nghĩ,” Khoa nói, anh quỳ một chân xuống bên cạnh sofa, nắm lấy tay cô. “Chúng ta xứng đáng có nhiều hơn là một chiếc rương. Chúng ta xứng đáng có cả một căn phòng.”
Đó là cách cuộc tìm kiếm ngôi nhà mới của họ bắt đầu. Quá trình này cũng đặc biệt như chính mối quan hệ của họ. Trong khi những cặp đôi khác tìm kiếm một căn hộ gần trung tâm, có ban công đẹp hay bếp rộng, thì tiêu chí của Khoa và My lại có thêm vài gạch đầu dòng bí mật.
“Căn này phòng ngủ thứ hai nhỏ quá,” My thì thầm với Khoa khi họ đi xem một căn hộ ở quận 7. “Không đủ không gian để ‘hoạt động’.”
“Căn ở Bình Thạnh thì tường có vẻ mỏng,” Khoa nhận xét trong một lần khác. “Anh không muốn hàng xóm phải nghe những âm thanh không cần thiết.”
Cuối cùng, họ tìm được một nơi hoàn hảo. Một căn hộ chung cư ở một khu khá yên tĩnh, có hai phòng ngủ với diện tích vừa phải. Quan trọng nhất, căn phòng ngủ thứ hai nằm ở góc trong cùng của căn nhà, cách xa phòng khách và phòng ngủ chính, đảm bảo một sự riêng tư gần như tuyệt đối.
Họ chuyển nhà vào một ngày cuối tuần đầy nắng. Sau khi đã sắp xếp xong những đồ đạc cơ bản ở phòng khách và phòng ngủ chính, họ cùng nhau đứng trước cánh cửa của căn phòng thứ hai. Nó vẫn còn trống trơn, tường trắng tinh, sàn gỗ sạch sẽ và thơm mùi mới. Đây là một trang giấy trắng, một sân khấu đang chờ được dựng lên.
Tối hôm đó, họ không vội vàng mang đồ đạc vào. Thay vào đó, họ ngồi bệt xuống sàn, tựa lưng vào bức tường mát lạnh, cùng với một vài tờ giấy A3 và bút chì.
“Được rồi,” Khoa bắt đầu, giọng anh đầy hứng khởi. “Playroom trong mơ của chúng ta. Em muốn nó trông như thế nào?”
My suy nghĩ một lúc. “Em không muốn nó quá u ám như một cái hầm ngục. Nhưng cũng không muốn nó quá sáng như phòng khám bệnh. Em muốn nó phải… linh hoạt. Một nơi mà khi bước vào, em biết mình không còn là My của ngày thường nữa, nhưng vẫn cảm thấy an toàn.”
“Anh hiểu,” Khoa gật đầu, anh bắt đầu phác thảo sơ bộ mặt bằng căn phòng. “Vậy tường mình sẽ sơn màu xám đậm, hoặc màu xanh navy. Những màu này khi kết hợp với ánh sáng vàng hoặc tím sẽ tạo ra cảm giác rất sâu và riêng tư. Anh sẽ lắp hệ thống đèn ray có thể điều chỉnh được hướng và màu sắc. Mình có thể thay đổi không khí của căn phòng chỉ bằng một cái bấm nút.”
“Em thích ý đó!” My reo lên. “Và gương! Em muốn có một bức tường ốp gương toàn bộ.”
Khoa nhìn cô, mỉm cười đầy ẩn ý. “Để em có thể tự nhìn thấy mình à?”
“Để em có thể nhìn thấy em qua ánh mắt của anh,” My sửa lại, giọng cô dịu dàng. “Em muốn thấy hình ảnh mà anh thấy.”
Khoa ghi chú lại: “Tường gương.” rồi anh tiếp tục. “Về phần công năng, mình cần những điểm treo chịu lực tốt. Anh sẽ gia cố bốn góc trần nhà, và cả một điểm ở chính giữa. Thêm vài điểm nữa trên tường, ở độ cao khác nhau. Như vậy… anh có thể ngắm nhìn em từ mọi góc độ.”
Câu nói của anh khiến má My ửng hồng. Cô đưa ra ý kiến của mình: “Vậy thì sàn nhà mình nên lót thảm dày, loại dễ vệ sinh một chút. Để lỡ mình có… hoạt động trên sàn thì cũng sẽ êm hơn.”
Cuộc thảo luận của họ cứ thế tiếp diễn. Họ bàn về một chiếc tủ có khóa để cất giữ an toàn những món đồ nhạy cảm. Họ nói về việc lắp một chiếc xà đơn nhỏ để phục vụ cho những kịch bản về trói buộc (suspension). Họ thậm chí còn bàn về hệ thống âm thanh vòm để âm nhạc và giọng nói của Khoa có thể bao trùm lấy không gian.
Đó không chỉ là một buổi thiết kế nội thất. Đó là một buổi “train” về mặt tâm lý, một cuộc đối thoại sâu sắc và trần trụi về những ham muốn, những tưởng tượng thầm kín nhất của cả hai. Họ đang cùng nhau xây nên một thánh địa, một nơi trú ẩn mà ở đó, họ được là chính mình một cách trọn vẹn nhất.
Đêm đó, khi bản thiết kế đã được phác thảo xong, họ không trở về phòng ngủ chính. Khoa trải một tấm chăn mỏng ngay giữa sàn nhà trống của căn phòng. Anh nhìn My, trong ánh sáng lờ mờ hắt vào từ cửa sổ, và anh biết không có cách nào tốt hơn để “khai trương” nơi này.
Họ không cần đến những món đồ da hay latex cầu kỳ. Khoa chỉ dùng chính chiếc thắt lưng của mình để trói nhẹ hai tay My ra sau lưng. Anh để cô quỳ trên tấm chăn, đối diện với bức tường nơi họ dự định sẽ lắp gương.
“Đây là nơi đầu tiên anh chiếm lấy em trong ngôi nhà mới của chúng ta,” anh thì thầm vào tai cô. “Hãy ghi nhớ cảm giác này. Cảm giác của sự khởi đầu.”
Anh làm tình với cô một cách chậm rãi, đầy thành kính. Mỗi một cú thúc là một lời đóng dấu chủ quyền lên không gian mới. Mồ hôi của họ thấm vào lớp sàn gỗ mới, tiếng rên của My dội vào bốn bức tường trắng. Họ không chỉ làm tình. Họ đang thực hiện một nghi lễ, biến một căn phòng trống thành một nơi có linh hồn, một không gian được chứng giám bởi chính tình yêu và đam mê của họ.
Khi cả hai cùng đạt đến đỉnh điểm, họ nằm lại trên sàn, ôm lấy nhau trong im lặng. Căn phòng vẫn trống trải, nhưng đối với họ, nó đã chứa đầy những lời hứa, những dự định và một niềm háo hức khôn tả cho những gì sắp tới.
Bản thiết kế cho ham muốn đã hoàn thành. Giờ là lúc bắt đầu xây dựng.
Chương 8: Nghi Lễ Tân Gia
Một tháng trôi qua kể từ ngày Khoa và My bắt đầu dự án lớn nhất của họ. Căn phòng trống ngày nào giờ đã hoàn toàn lột xác. Nó không còn là một không gian vô hồn, mà đã trở thành một thế giới thu nhỏ, một hiện thân vật chất cho tất cả những ham muốn, đam mê và sự tin tưởng của họ.
Bức tường được sơn một màu xanh navy sâu thẳm, gần như đen. Dưới hệ thống đèn ray trên trần, màu sơn ấy lúc thì như mặt biển đêm, lúc lại ánh lên sắc tím huyền bí. Một bức tường được thay thế hoàn toàn bằng gương, phản chiếu lại toàn bộ căn phòng, nhân đôi mọi ảo ảnh. Trên trần và tường, những chiếc móc treo bằng thép không gỉ được lắp đặt một cách chiến lược, im lìm và chắc chắn, như những lời hứa hẹn về sự ràng buộc. Ở góc phòng là một chiếc tủ gỗ sồi có khóa, nơi cất giữ cẩn thận những “báu vật” của họ. Và ở chính giữa phòng, thay cho giường ngủ, là một chiếc ghế dài (bondage bench) được bọc da đen, thiết kế đơn giản nhưng vững chãi.
Tối hôm nay, Khoa nói với My rằng họ sẽ làm “lễ tân gia” cho căn phòng.
Anh dắt cô vào, tay trong tay. My đã được anh giúp mặc sẵn một bộ catsuit đen bóng và chiếc corset siết eo bên ngoài. Dưới ánh đèn vàng dịu, cô trông như một nữ thần bóng đêm vừa được đánh thức.
“Chào mừng em về nhà,” Khoa thì thầm, giọng anh vang vọng trong không gian tĩnh lặng. “Hôm nay, anh muốn em làm quen với từng góc của nơi này. Anh muốn em dùng chính cơ thể mình để cảm nhận và biến nó thành một phần của chúng ta.”
Nghi lễ bắt đầu.
Đầu tiên, anh dẫn cô đến bức tường sơn màu xanh navy. “Hãy chạm vào nó,” anh ra lệnh.
My vươn tay, áp lòng bàn tay bọc latex lên bề mặt tường mát lạnh. Anh đứng sau lưng cô, cũng áp tay mình lên tay cô, rồi từ từ trượt chúng đi khắp bức tường.
“Đây là lớp vỏ của thế giới chúng ta,” anh nói. “Nó bảo vệ mình khỏi thế giới bên ngoài. Nó giữ lại mọi âm thanh, mọi bí mật của chúng ta ở bên trong. Hãy cảm nhận sự vững chãi của nó.”
Tiếp theo, anh xoay người cô lại, đối diện với bức tường gương. My hơi ngỡ ngàng khi thấy hình ảnh phản chiếu của chính mình, và của Khoa đang đứng ngay sau lưng. Anh vòng tay qua eo cô, siết nhẹ.
“Nhìn em đi,” giọng anh trầm ấm ngay bên tai cô. “Nhìn hình ảnh của em trong gương kìa. Em thấy không? Một nữ hoàng mạnh mẽ, bị bao bọc trong lớp áo giáp của chính mình. Em thấy sự quyến rũ trong từng đường cong bị chiếc corset siết lại không? Đó là em. Đó là vẻ đẹp mà chỉ riêng anh được thấy.”
My nhìn chằm chằm vào hình ảnh đó. Cô thấy một người phụ nữ xa lạ nhưng cũng vô cùng quen thuộc. Cô thấy sự phục tùng trong tư thế, nhưng lại thấy sự quyền lực trong ánh mắt được phản chiếu lại. Cô thấy được chính xác hình ảnh mà Khoa vẫn luôn mô tả.
Khoa hôn nhẹ lên vai cô qua lớp latex, rồi dẫn cô đến trung tâm của căn phòng, nơi chiếc ghế dài đang chờ đợi.
“Đây là bệ thờ,” anh nói. “Và hôm nay, em là vật hiến tế xinh đẹp nhất.”
Anh giúp cô nằm ngửa lên chiếc ghế. Thiết kế của nó hơi dốc xuống, khiến phần hông của cô tự động được nâng lên cao. Anh dùng những chiếc còng tay bằng da mềm đã được chuẩn bị sẵn, kết nối cổ tay và cổ chân cô vào những điểm neo được tích hợp trên chiếc ghế. Giờ đây, My hoàn toàn bị phơi bày, một tác phẩm điêu khắc sống động nằm giữa thánh địa của họ.
Khoa lùi lại một bước, ngắm nhìn cô. Rồi anh bước đến bàn điều khiển ánh sáng. Anh tắt đèn vàng, chuyển sang một luồng sáng hẹp (spotlight) màu trắng, chiếu thẳng vào cơ thể cô. Mọi chi tiết trên bộ đồ latex, mọi đường cong, mọi giọt mồ hôi đang bắt đầu hình thành bên trong lớp vỏ bọc đều hiện ra rõ mồn một.
“Em có biết bây giờ em đang ở đâu không?” anh hỏi, giọng anh đã chuyển sang tông của một người chủ nhân.
“Em đang ở… trong thế giới của anh,” My thở ra.
“Đúng vậy. Và trong thế giới này, em sẽ cảm nhận những gì anh muốn em cảm nhận.”
Anh bắt đầu sử dụng những món đồ chơi của họ. Không phải để hành hạ, mà là để “đánh thức” từng phần của căn phòng, từng phần của cơ thể cô. Anh dùng một cây flogger, nhưng không quất lên người cô, mà quất xuống sàn thảm bên cạnh, tạo ra những tiếng “bụp, bụp” vang dội, để cô cảm nhận không gian qua thính giác. Anh dùng một máy rung, áp nhẹ vào những thanh kim loại của chiếc ghế, để độ rung truyền gián tiếp vào cơ thể cô, tạo ra một sự kích thích mơ hồ, lan tỏa.
Mọi thứ đều được tính toán, mọi hành động đều mang một ý nghĩa. Anh đang dạy cho cô về căn phòng này, và cũng đang dạy cho cô về chính cơ thể cô trong một môi trường mới.
Khi My đã hoàn toàn thả lỏng, rên rỉ theo từng sự kích thích mà anh mang lại, Khoa mới quyết định thực hiện phần cuối cùng của nghi lễ. Anh điều chỉnh ánh sáng, chuyển nó sang một màu đỏ rực đầy đam mê. Anh bước đến, quỳ xuống bên cạnh chiếc ghế. Anh kéo khóa kéo ở háng cô ra.
Anh tiến vào cô một cách chậm rãi, đầy thành kính. Đây là sự hợp nhất cuối cùng, là hành động gắn kết họ với không gian này một cách trọn vẹn nhất. Tư thế của My trên chiếc ghế khiến mỗi cú thúc của anh đều sâu và trọn vẹn. Cô không thể làm gì khác ngoài việc đón nhận. Bức tường gương ở phía xa phản chiếu lại hình ảnh của họ một cách mờ ảo trong ánh sáng đỏ, một cảnh tượng vừa trần trụi vừa nghệ thuật.
Khoa làm tình với cô không phải như một người tình, mà như một vị tư tế đang thực hiện một nghi lễ cổ xưa. Anh gọi tên cô, anh ca ngợi vẻ đẹp của cô, anh cảm ơn sự tin tưởng của cô. Và khi cả hai cùng nhau đi đến đỉnh cao nhất, tiếng hét của My hòa cùng tiếng gầm của Khoa vang vọng khắp căn phòng, như một lời tuyên bố, một lời khẳng định chủ quyền của họ đối với thế giới này.
Sau tất cả, anh không vội tháo còng cho cô. Anh chỉ nằm xuống bên cạnh, áp má mình lên bụng cô, lắng nghe tiếng thở và nhịp tim của cô dần trở lại bình thường. Aftercare lần này không cần lời nói. Chỉ cần sự im lặng và gần gũi đó là đủ.
Một lúc lâu sau, anh mới tháo còng cho cô. Anh bế cô xuống khỏi chiếc ghế, và họ cùng nhau nằm trên tấm thảm dày giữa phòng.
“Căn phòng này,” My thì thầm, giọng cô vẫn còn khản đi. “Giờ nó thực sự là của chúng ta rồi.”
Khoa siết chặt vòng tay. “Nó luôn là của chúng ta.”
Họ nằm đó, trong sự ấm áp và an toàn của thánh địa mà họ đã tự tay xây dựng. Lễ tân gia đã hoàn tất. Ngôi nhà mới của họ, giờ đây đã có một trái tim đang đập, và nó đập cùng một nhịp với hai trái tim đang say đắm vì tình yêu và đam mê.
Chương 9: Bí Mật Dưới Lớp Váy Dạ Hội
Cuộc sống trong căn hộ mới dần đi vào quỹ đạo. Playroom, hay “căn phòng xanh” như cách My vẫn gọi nó, đã trở thành một thánh địa không thể thiếu. Nhưng nó không phải là một thế giới tách biệt. Năng lượng và sự kết nối mà họ tạo ra trong căn phòng đó bắt đầu lan tỏa ra ngoài, giống như những rễ cây vô hình, len lỏi vào mọi khía cạnh trong cuộc sống hàng ngày của họ.
Cơ hội để thử nghiệm sự lan tỏa đó đến vào một tối thứ Sáu. My, với vai trò là một người có uy tín trong giới nghệ thuật, nhận được lời mời tham dự buổi khai mạc triển lãm cá nhân của một họa sĩ đương đại nổi tiếng. Đây là một sự kiện quan trọng, quy tụ nhiều tên tuổi lớn, và dĩ nhiên, Khoa sẽ là người tháp tùng cô.
Buổi chiều hôm đó, khi My đang phân vân trước tủ quần áo, Khoa bước vào từ phía sau, ôm lấy cô. Anh không nói gì, chỉ đặt lên giường một chiếc hộp nhỏ.
Bên trong là một bộ garter belt (đai giữ vớ) và một đôi vớ đùi bằng latex đen, mỏng và mềm mại. Đây là những món đồ họ đã có từ lâu. Nhưng bên cạnh đó, là một vật thể nhỏ, hình giọt nước bằng silicone đen, không có dây.
“Cái gì đây anh?” My tò mò cầm nó lên.
“Một bất ngờ nho nhỏ,” Khoa mỉm cười, ánh mắt anh lấp lánh. “Nó là một món đồ chơi rung, điều khiển bằng app trên điện thoại của anh. Và đêm nay, anh có một ‘nhiệm vụ’ cho em.”
My hiểu ra ngay lập tức. Một luồng điện chạy dọc sống lưng cô.
“Nhiệm vụ là gì?” cô hỏi, giọng đầy phấn khích.
“Nhiệm vụ của em là trở thành cô gái thanh lịch, quyến rũ và chuyên nghiệp nhất tại buổi tiệc,” Khoa nói. “Em sẽ mặc chiếc váy lụa màu ngọc bích mà em yêu thích. Em sẽ đeo bộ garter và vớ này bên trong. Và em sẽ giữ món đồ chơi này… ở một nơi bí mật. Không một ai được biết, kể cả khi… anh quyết định ‘hỏi thăm’ em từ xa. Em làm được không?”
Đó là một lời thách thức không thể chối từ.
Một tiếng sau, họ đã sẵn sàng. My trông vô cùng lộng lẫy trong chiếc váy lụa dài tha thướt, thiết kế xẻ tà một bên vừa đủ để khoe đôi chân thon thả. Không ai có thể ngờ rằng, bên dưới lớp vải mềm mại và sang trọng đó là cả một thế giới bí mật. Lớp latex mỏng ôm chặt lấy đùi cô, tạo ra một cảm giác ma sát khe khẽ mỗi khi cô di chuyển. Và món đồ chơi nhỏ kia đang nằm im trong cơ thể cô, một lời hứa hẹn về sự bất ngờ.
Buổi triển lãm diễn ra trong một không gian nghệ thuật sang trọng. Tiếng người nói chuyện râm ran, tiếng ly rượu va vào nhau lanh canh. My nhanh chóng hòa mình vào công việc. Cô tự tin sải bước, trò chuyện với họa sĩ, bắt tay với những nhà sưu tầm, phân tích các tác phẩm một cách chuyên nghiệp. Khoa luôn ở bên cạnh, đóng vai một người bạn trai ủng hộ, lịch thiệp và ít lời.
Họ là một cặp đôi hoàn hảo trong mắt mọi người. Nhưng chỉ có hai người họ biết về cuộc chơi ngầm đang diễn ra.
Khi My đang đứng nói chuyện với một nhà phê bình nghệ thuật lớn tuổi, điện thoại cô rung nhẹ trong ví cầm tay. Một tin nhắn từ Khoa, người đang đứng ở phía bên kia căn phòng.
“Chiếc váy này đẹp, nhưng anh biết bên trong còn có thứ đẹp hơn.”
My đọc tin nhắn, tim cô hẫng đi một nhịp. Cô phải cố gắng lắm mới giữ được nụ cười và tiếp tục cuộc trò chuyện một cách tự nhiên.
Mười phút sau, khi cô đang cầm một ly champagne và lắng nghe một người bạn phân tích tác phẩm, cô đột nhiên cảm thấy một sự rung động nhẹ nhàng, sâu thẳm từ bên trong. Nó không mạnh, chỉ đủ để khiến cô giật mình. Cô liếc nhanh về phía Khoa. Anh đang nói chuyện với một ai đó, nhưng tay thì đang kín đáo cầm điện thoại, khóe môi khẽ nhếch lên thành một nụ cười mà chỉ cô mới hiểu.
Cơn rung động kéo dài mười giây rồi ngắt. Hơi thở của My trở nên gấp gáp hơn. Một cơn nóng bắt đầu lan tỏa từ bụng dưới của cô. Thật trớ trêu, cô đang đứng giữa hàng chục con người, nói về nghệ thuật trừu tượng, nhưng tâm trí và cơ thể cô lại đang bị khuấy động bởi một bí mật đầy nhục dục.
Trò chơi tiếp diễn suốt buổi tối. Khoa như một người nhạc trưởng tinh quái, điều khiển cảm xúc của cô từ xa. Có lúc anh để cô yên trong một khoảng thời gian dài, khiến cô gần như quên đi sự hiện diện của món đồ chơi. Rồi bất chợt, đúng vào lúc cô đang phải tập trung nhất để trả lời một câu hỏi, anh lại “hỏi thăm” cô bằng một nhịp rung bất ngờ, khiến cô phải bặm môi để không phát ra một tiếng kêu khe khẽ.
Mỗi lần như vậy, cô lại nhìn anh, một cái nhìn vừa trách móc, vừa mời gọi. Cuộc giao tiếp bằng mắt của họ trở nên mãnh liệt hơn bao giờ hết. Giữa chốn đông người, họ vẫn đang làm tình với nhau bằng tâm trí, bằng những tín hiệu bí mật.
Khi buổi tiệc kết thúc, sự dồn nén đã lên đến đỉnh điểm. Ngồi trong xe taxi trên đường về, Khoa không còn trêu chọc cô nữa. Anh chỉ nắm lấy tay cô, siết chặt. Cái siết tay đó còn hơn vạn lời nói, một lời hứa hẹn về cơn bão sắp tới.
Ngay khi cánh cửa căn hộ vừa đóng lại, Khoa đã ép My vào tường. Anh không cho cô một giây để thở. Anh hôn cô ngấu nghiến, một nụ hôn của sự chiếm hữu, của sự đòi hỏi. Bàn tay anh không thèm cởi bỏ chiếc váy một cách từ tốn, mà luồn vào bên trong, tìm đến lớp vớ latex mát lạnh, rồi lần mò lên cao hơn nữa.
“Em thích bị trêu chọc lắm phải không?” anh gầm gừ bên tai cô, tay anh đã tìm thấy chiếc điện thoại và bật chế độ rung ở mức cao nhất.
My hét lên, hai chân cô mềm nhũn ra. Toàn bộ sự dồn nén của buổi tối bùng nổ thành một cơn cực khoái mãnh liệt, khiến cô run rẩy không ngừng trong vòng tay anh.
Nhưng Khoa chưa dừng lại ở đó. Anh bế thốc cô lên, ném cô xuống chiếc sofa ở phòng khách. Anh không cần đến playroom, không cần đến những nghi lễ cầu kỳ. Đêm nay, tất cả những gì anh muốn là sự trần trụi và nguyên thủy. Anh xé toạc một bên của chiếc váy lụa đắt tiền để có thể tiếp cận cô một cách nhanh nhất.
“Anh… cái váy…” My chỉ kịp thốt lên.
“Nó đã hoàn thành nhiệm vụ của nó rồi,” Khoa đáp, và anh tiến vào cô một cách mạnh bạo.
Cuộc làm tình của họ đêm đó vội vã, nóng bỏng, có chút gì đó thô ráp và đầy bản năng. Nó là sự giải tỏa cho hàng giờ đồng hồ phải kìm nén, phải diễn kịch. Nó là phần thưởng cho một cuộc chơi mạo hiểm và đầy kích thích.
Rất lâu sau đó, họ mới nằm yên, thở dốc trên sofa. My gối đầu lên ngực Khoa, vẫn còn cảm nhận được dư âm của cơn cực khoái.
“Một đêm… đáng nhớ,” cô thì thầm.
Khoa bật cười, anh vuốt ve tấm lưng trần của cô. “Anh đã nói rồi. Thế giới của chúng ta không chỉ ở trong bốn bức tường kia. Nó ở bất cứ nơi nào có hai chúng ta.”
My mỉm cười. Cô nhận ra anh nói đúng. Đam mê của họ không phải là một thứ phải che giấu. Nó là một gia vị, một bí mật ngọt ngào có thể được nêm nếm vào bất cứ khoảnh khắc nào của cuộc sống, biến những điều bình thường nhất trở nên phi thường. Và đêm nay, họ đã chứng minh điều đó.
Chương 10: Bác Sĩ Sẽ Khám Cho Em
Trò chơi ở buổi triển lãm đã mở ra một cánh cửa mới cho Khoa và My. Họ nhận ra rằng sức hấp dẫn của BDSM không chỉ nằm ở bản thân những món đồ latex hay những hành động ràng buộc, mà còn ở những câu chuyện, những kịch bản mà họ có thể cùng nhau tạo ra. Sự nhập vai (roleplay) trở thành chủ đề bàn luận tiếp theo của họ.
“Em luôn có một tưởng tượng,” My thú nhận vào một tối nọ, khi họ đang cùng nhau lau chùi “đồ nghề” sau một buổi train nhẹ. “Về bối cảnh y tế. Bác sĩ và bệnh nhân.”
Khoa dừng tay, nhìn My. Anh thấy trong mắt cô một sự tò mò trong sáng pha lẫn nét tinh nghịch. “Ồ? Kể cho anh nghe xem nào.”
“Em không biết nữa,” My nói, má cô hơi ửng hồng. “Chỉ là cái cảm giác… bị xem như một đối tượng để nghiên cứu. Sự lạnh lùng, chuyên nghiệp đó. Nó có một sức hút kỳ lạ.”
Khoa mỉm cười. Anh hiểu chính xác cảm giác mà cô đang nói đến. Đó là sự kích thích đến từ việc bị phi cá nhân hóa một cách an toàn, bị biến thành một “ca bệnh” trong tay một người mà mình tin tưởng tuyệt đối.
“Vậy thì,” anh nói. “Cuối tuần này, bác sĩ Khoa sẽ có một buổi khám chuyên sâu cho một bệnh nhân rất đặc biệt.”
Và họ bắt đầu chuẩn bị. “Dự án” lần này không phải là mua sắm đồ chơi mới, mà là thu thập “đạo cụ”. Khoa mua một chiếc áo blouse trắng rẻ tiền, một chiếc ống nghe y tế thật, một cây bút đèn pin nhỏ và một cuốn sổ ghi chép. My thì chọn cho mình một bộ đồng phục y tá bằng latex trắng, ngắn và ôm sát, hoàn toàn tương phản với những bộ đồ đen mà cô thường mặc.
Tối thứ Bảy, “phòng khám” của họ đã sẵn sàng.
Khoa đã thay đổi hoàn toàn không khí của playroom. Thay vì ánh đèn màu mờ ảo, anh bật toàn bộ đèn LED lên ở chế độ ánh sáng trắng, lạnh lẽo và có phần khắc nghiệt, giống hệt như một phòng phẫu thuật. Chiếc ghế dài bọc da đen được đặt ở chính giữa, trông như một chiếc bàn khám bệnh. Trên một chiếc bàn nhỏ bên cạnh, các “dụng cụ y tế” đã được bày ra ngay ngắn.
Khi My bước vào, cô đã ở trong “vai” của mình. Cô mặc bộ đồng phục y tá latex trắng, tóc búi cao gọn gàng. Cô bước đến, không nhìn Khoa, và tự giác nằm ngửa lên chiếc ghế, hai tay đặt dọc theo thân người, chờ đợi.
Một lúc sau, Khoa bước vào. Anh đã khoác chiếc áo blouse trắng ra ngoài bộ đồ thường ngày, đeo một cặp kính không độ. Phong thái của anh hoàn toàn thay đổi. Không còn là người tình nồng ấm hay người chủ nhân đam mê. Anh là Bác sĩ Khoa, lạnh lùng, xa cách và đầy quyền uy.
Anh không nói gì, chỉ đi một vòng quanh chiếc ghế, ánh mắt đánh giá nhìn cô từ đầu đến chân như thể cô là một vật thể lạ. Anh cầm cuốn sổ lên.
“Tên?” anh hỏi, giọng đều đều, không cảm xúc.
“My,” cô đáp, giọng khẽ run.
“Tuổi?”
“Hai mươi lăm.”
“Triệu chứng?”
My ngập ngừng. “Em… em không biết. Em chỉ cảm thấy… bồn chồn. Luôn có một cảm giác khao khát khó tả.”
“Khao khát được kiểm soát?” Bác sĩ Khoa hỏi, anh không ngẩng lên khỏi cuốn sổ.
“…Vâng.”
“Khao khát được phục tùng?”
“…Vâng.”
Khoa ghi chú lại điều gì đó. “Được rồi. Bây giờ sẽ là phần kiểm tra thể chất. Yêu cầu bệnh nhân cởi bỏ toàn bộ trang phục.”
My cẩn thận ngồi dậy, từ từ cởi bỏ bộ đồng phục latex trắng. Lớp da thứ hai được lột ra, để lại cơ thể trần trụi của cô dưới ánh sáng trắng lạnh lẽo. Cô cảm thấy vô cùng dễ bị tổn thương. Sau đó, cô nằm lại xuống theo chỉ dẫn.
Bác sĩ Khoa đeo ống nghe vào tai. Anh thông báo một cách máy móc: “Kiểm tra nhịp tim.”
Anh đặt màng kim loại lạnh ngắt của chiếc ống nghe lên ngực trái của cô. My giật mình. Cô có thể nghe thấy tiếng tim mình đập thình thịch trong lồng ngực.
“Tim cô đập nhanh bất thường. 110 nhịp một phút,” anh nhận xét, vẫn bằng cái giọng đều đều đó. “Có vẻ bệnh nhân đang lo lắng.”
Anh di chuyển ống nghe xuống bụng cô. “Kiểm tra nhu động ruột.” Bàn tay anh vô tình lướt qua eo cô, một cái chạm hoàn toàn vô cảm nhưng lại khiến toàn thân cô nóng rực.
Sau đó, anh dùng bút đèn pin để kiểm tra phản xạ mắt, rồi dùng một chiếc nhiệt kế điện tử để đo nhiệt độ. Mọi hành động đều mang tính chuyên nghiệp đến mức đáng sợ, và chính điều đó lại kích thích cô đến tột độ. Cô không phải là My, người yêu của Khoa. Cô là một ca bệnh, một cơ thể đang được phân tích.
Cuối cùng, Bác sĩ Khoa đứng thẳng dậy, tháo ống nghe ra. Anh nhìn cô một lúc lâu rồi ghi chép vào cuốn sổ.
“Sau khi kiểm tra sơ bộ,” anh tuyên bố. “Tôi có chẩn đoán ban đầu. Bệnh nhân mắc một hội chứng hiếm gặp: Nghiện phục tùng và khao khát được kiểm soát ở giai đoạn cuối. Tình trạng này nếu không được ‘điều trị’ kịp thời sẽ gây ra những hậu quả khó lường về mặt tâm sinh lý.”
My nín thở lắng nghe.
“Phương pháp điều trị duy nhất cho tình trạng này,” anh nói tiếp, ánh mắt anh lần đầu tiên ánh lên một tia nhìn khác, một tia nhìn của sự chiếm hữu. “Là liệu pháp xâm nhập cường độ cao. Thủ thuật này có thể sẽ hơi khó chịu, nhưng là cần thiết cho quá trình điều tr của cô. Bệnh nhân đã hiểu rõ và đồng ý tiếp nhận điều trị chứ?”
“Em… em đồng ý,” My thì thầm, hoàn toàn đầu hàng.
“Tốt.”
Bác sĩ Khoa cởi bỏ chiếc áo blouse trắng, vứt nó sang một bên. Anh vẫn đeo kính, duy trì vai diễn của mình. Anh tiến đến, và “buổi điều trị” bắt đầu.
Anh không hôn cô. Anh không có những lời nói ngọt ngào. Anh chỉ đơn giản là thực hiện “thủ thuật” của mình. Anh dùng cơ thể mình như một dụng cụ y khoa, khám phá, thâm nhập vào cơ thể cô một cách dứt khoát và đầy kỹ thuật. Anh giữ cô ở những tư thế phục vụ cho việc “điều trị”, liên tục quan sát “phản ứng của bệnh nhân” đối với “liệu pháp”.
“Phản ứng co giật tốt,” anh nhận xét khi cô sắp lên đỉnh. “Liệu pháp đang có hiệu quả.”
Sự phi cá nhân hóa này đẩy My vào một trạng thái khoái cảm kỳ lạ. Cô rên rỉ, cô co giật, không phải vì tình yêu, mà vì cô là một bệnh nhân đang được chữa trị, và cơ thể cô đang phản ứng với liều thuốc mạnh nhất.
Khi “buổi điều trị” kết thúc bằng cơn cực khoái của cả hai, Khoa vẫn giữ vai diễn thêm một lúc. Anh từ từ rút ra, chỉnh lại quần áo, rồi ghi thêm vài dòng vào cuốn sổ.
“Liệu trình điều trị ban đầu đã hoàn tất,” anh nói. “Bệnh nhân cần được nghỉ ngơi. Tái khám khi có triệu chứng tái phát.”
Nói rồi, anh tháo cặp kính ra, đặt nó lên bàn. Ngay lập tức, Bác sĩ Khoa biến mất. Chỉ còn lại Khoa, người yêu của cô.
Anh cúi xuống, vuốt những lọn tóc bết mồ hôi trên trán cô. Anh hôn nhẹ lên đó.
“My của anh trở lại chưa?” anh hỏi, giọng dịu dàng và đầy yêu thương.
My bật khóc. Không phải vì buồn, mà vì được giải tỏa. Cảm giác được trở lại là chính mình sau khi đã hoàn toàn đánh mất bản thân thật mãnh liệt. “Trở lại rồi,” cô nói qua tiếng nấc.
Khoa ôm cô vào lòng, trùm một chiếc chăn mỏng lên người cô. Họ nằm im như vậy, không nói gì thêm. Aftercare lần này là sự chuyển đổi, là quá trình tìm lại nhau sau khi đã lạc trong một thế giới tưởng tượng.
“Bác sĩ của em…” My nói khẽ một lúc sau. “Diễn giỏi thật đấy.”
Khoa bật cười. “Vì anh có một bệnh nhân quá xuất sắc.”
Họ đã cùng nhau đi đến một tầng sâu mới trong tâm trí. Họ nhận ra rằng, với đủ niềm tin, họ có thể trở thành bất cứ ai, làm bất cứ điều gì trong thế giới an toàn mà họ đã tạo ra. Và đó là một quyền năng vô hạn.
Chương 11: Khi Những Người Bạn Cùng “Hệ” Xuất Hiện
Căn phòng xanh đã trở thành trái tim của căn hộ, một nơi mà Khoa và My có thể trở thành bất cứ ai mà họ muốn. Nhưng đôi khi, ngay cả trong thế giới an toàn và hoàn hảo đó, một cảm giác cô đơn tinh vi vẫn len lỏi vào. Họ có nhau, một sự thật không thể chối cãi. Nhưng ngoài kia, có ai khác giống như họ không? Có ai khác cũng hiểu được thứ ngôn ngữ của da, của latex, của sự tin tưởng và những lời thề thầm lặng không?
Sự tò mò đó, giống như mọi cuộc phiêu lưu khác của họ, bắt đầu bằng một buổi nói chuyện thẳng thắn.
“Anh có bao giờ nghĩ…” My bắt đầu, cô gối đầu lên ngực Khoa sau một buổi tối Chủ nhật yên tĩnh. “…rằng chúng ta là những người duy nhất trên thế giới này làm những chuyện này không?”
Khoa bật cười khẽ. “Tất nhiên là không rồi. Anh biết là có cả một cộng đồng, những diễn đàn, những nhóm…”
“Nhưng em không nói đến những thứ đó,” My ngắt lời. “Những nơi đó… ồn ào quá. Em đang nói đến những người giống như chúng ta. Một cặp đôi. Xem đây là một phần của tình yêu, chứ không chỉ là một cái fetish.”
Khoa im lặng. Anh hiểu ý cô. Anh cũng có khao khát đó. Khao khát được chia sẻ, được công nhận, không phải bởi cả thế giới, mà chỉ bởi một vài người thực sự hiểu.
Sau nhiều tuần tìm hiểu cẩn thận, Khoa tìm thấy một diễn đàn kín, có quy trình kiểm duyệt thành viên cực kỳ nghiêm ngặt. Đây không phải nơi để tìm kiếm bạn tình, mà là nơi để những người đã ở trong một mối quan hệ D/s ổn định có thể trao đổi kiến thức và kinh nghiệm. Sau khi vượt qua vòng “phỏng vấn” online, anh bắt đầu tham gia một cách thầm lặng. Và ở đó, anh chú ý đến một cặp đôi, với nickname “V&L”. Cách họ nói chuyện, cách họ chia sẻ về triết lý an toàn và sự tôn trọng trong BDSM rất giống với quan điểm của Khoa và My.
Sau vài lần trao đổi tin nhắn riêng đầy cẩn trọng, họ quyết định thực hiện một bước đi táo bạo: gặp mặt.
Buổi gặp được sắp xếp ở một quán cà phê sân vườn yên tĩnh vào một chiều thứ Bảy. Khoa và My đến sớm, cả hai đều có chút hồi hộp. Sẽ ra sao nếu họ không giống như những gì họ thể hiện trên mạng?
Khi Vũ và Linh bước vào, cảm giác lo lắng của Khoa và My tan biến đi ít nhiều. Họ là một cặp đôi trông có vẻ lớn hơn Khoa và My vài tuổi, phong thái điềm đạm và trưởng thành. Vũ có vẻ ngoài rắn rỏi, ít nói, trong khi Linh thì xinh đẹp, thanh lịch và có nụ cười rất ấm áp.
Cuộc trò chuyện ban đầu có chút ngượng ngùng, xoay quanh những chủ đề an toàn như công việc, sở thích xem phim. Nhưng rồi, Linh là người mở lời trước.
“Hai em,” cô nói, giọng rất dịu dàng. “Nhìn rất hạnh phúc. Chị mừng vì chúng ta đã gặp nhau.”
Chỉ một câu nói đó thôi đã phá vỡ mọi rào cản. Cảm giác “chúng ta không đơn độc” tràn ngập không gian. Họ bắt đầu nói chuyện cởi mở hơn, chia sẻ về những khó khăn khi mới bắt đầu, những câu chuyện dở khóc dở cười khi “đồ nghề” bị hỏng. My kể về lần mẹ cô đến thăm bất ngờ, và Linh cũng cười phá lên, kể lại một kỷ niệm tương tự của mình. Lần đầu tiên, My có một người bạn gái để có thể nói về những bí mật này. Còn Khoa và Vũ, dù ít lời hơn, cũng tìm thấy sự đồng điệu qua vài cái gật đầu và những ánh nhìn thấu hiểu.
Buổi cà phê kết thúc tốt đẹp hơn mong đợi. Trước khi ra về, Vũ đề nghị: “Cuối tuần sau, nếu hai em không bận, có thể đến nhà bọn anh chơi. Chỉ là một buổi tối bình thường thôi, nấu ăn, uống chút rượu. Không ‘play’, chỉ nói chuyện.”
Lời mời đó quá đỗi hấp dẫn. Khoa và My đồng ý ngay lập tức.
Căn hộ của Vũ và Linh cũng có một playroom. Nhưng nó hoàn toàn khác với căn phòng của Khoa và My. Nếu “căn phòng xanh” mang một vẻ hiện đại, tối giản, thì phòng của Vũ và Linh lại mang một nét cổ điển, ấm cúng như một thư viện cũ. Tường ốp gỗ, có những chiếc ghế da lớn và một tủ kính trưng bày một bộ sưu tập roi da, gậy và những món đồ bằng da thuộc được chế tác tinh xảo. Latex chỉ là một phần nhỏ trong thế giới của họ.
Buổi tối diễn ra vô cùng vui vẻ. Họ học hỏi được rất nhiều điều từ kinh nghiệm của cặp đôi đi trước. Nhưng đến cuối buổi, khi rượu đã ngà ngà say, Linh quay sang nhìn My và nói một cách tự nhiên:
“Bọn chị luôn tò mò về một buổi ‘giao lưu’. Bốn người chúng ta. Chỉ là một ý tưởng thôi. Để xem động lực sẽ thay đổi thế nào khi có thêm người. Hai em nghĩ sao?”
Lời đề nghị đó treo lơ lửng trong không khí. Nó không hề dung tục, nó được nói ra với một sự tò mò trong sáng. Nhưng đối với Khoa và My, nó là một quả bom.
Khoa chỉ mỉm cười và đáp lại một cách khéo léo: “Đó là một ý tưởng thú vị. Để bọn em về suy nghĩ thêm nhé.”
Trên đường về, không ai nói với ai câu nào. Bầu không khí trong xe trở nên nặng nề. Những câu hỏi mà họ chưa bao giờ nghĩ đến bắt đầu xuất hiện.
Tối đó, khi chỉ còn hai người trong phòng ngủ, Khoa mới ôm lấy My và hỏi: “Em đang nghĩ gì vậy?”
My im lặng một lúc lâu. “Em không biết nữa,” cô thú nhận. “Một phần trong em thấy rất tò mò. Nhưng phần lớn hơn… em thấy sợ. Em sợ bị so sánh. Chị Linh có vẻ… từng trải hơn em rất nhiều. Lỡ như khi ở trong một buổi train chung, anh thấy chị ấy thú vị hơn thì sao?”
Lời thú nhận đầy tổn thương của cô khiến tim Khoa thắt lại. Anh ôm cô chặt hơn.
“Nghe anh nói này,” anh nói, giọng anh nghiêm túc và chắc chắn. “Thế giới của chúng ta là chỉ của hai chúng ta. Anh chưa bao giờ và sẽ không bao giờ so sánh em với bất kỳ ai. Sự phục tùng của em, niềm tin của em là duy nhất. Không có bất cứ điều gì có thể thay thế được.”
“Nhưng… anh không tò mò sao?” My hỏi, cô nhìn sâu vào mắt anh.
“Tò mò thì có,” Khoa thừa nhận. “Nhưng sự tò mò đó không đáng để đánh đổi sự an toàn và cảm giác duy nhất mà chúng ta có. Đối với anh, BDSM không phải là một môn thể thao đồng đội. Nó là một điệu nhảy, và anh chỉ muốn nhảy điệu nhảy đó với một mình em thôi.”
Nghe được những lời đó, My mới thực sự thở phào nhẹ nhõm. Nước mắt bắt đầu lăn dài trên má cô. Cô nhận ra rằng lời đề nghị của Linh không phải là một mối đe dọa, mà ngược lại, nó là một chất xúc tác để cô và Khoa định nghĩa lại ranh giới của chính mình.
Họ đã tìm thấy những người bạn cùng “hệ”, và điều đó thật tuyệt vời. Có những người để chia sẻ, để học hỏi là một món quà. Nhưng “playroom”, dù là căn phòng xanh ở nhà hay thế giới tưởng tượng trong tâm trí, vẫn sẽ mãi là một thánh địa bất khả xâm phạm, nơi chỉ có hai linh hồn được phép bước vào.
Ngày hôm sau, Khoa nhắn tin cho Vũ, cảm ơn về buổi tối tuyệt vời và nói rằng họ rất trân trọng tình bạn này. Anh cũng khéo léo từ chối lời đề nghị “giao lưu”, nói rằng họ cảm thấy mối quan hệ của mình vẫn phù hợp nhất với không gian riêng tư.
Vũ và Linh hoàn toàn thấu hiểu và tôn trọng quyết định đó. Tình bạn của họ không vì thế mà phai nhạt.
Khoa và My đã có câu trả lời cho mình. Thế giới của họ có thể mở rộng để có thêm tình bạn, nhưng trái tim của nó, nơi diễn ra những điệu nhảy của đam mê và tin tưởng, sẽ mãi mãi chỉ có hai người. Và sự khẳng định đó khiến mối quan hệ của họ còn trở nên bền chặt hơn cả trước đây.
Chương 12: Lời Cầu Hôn Bằng Một Chiếc Vòng Cổ
Tình bạn với Vũ và Linh đã mang lại một làn gió mới cho cuộc sống của Khoa và My. Việc có những người bạn thực sự hiểu mình mà không cần giải thích là một điều vô giá. Nhưng đồng thời, việc từ chối lời đề nghị “giao lưu” cũng khiến họ nhận ra một sự thật còn quan trọng hơn: thế giới mà họ xây dựng, với tất cả những đam mê, những giới hạn và những bí mật, là một thánh địa bất khả xâm phạm chỉ dành cho hai người. Sự khẳng định đó không tạo ra khoảng cách, mà ngược lại, nó kéo họ lại gần nhau hơn bao giờ hết.
Khoa cảm nhận được sự thay đổi này rõ rệt. Tình yêu của anh dành cho My không còn chỉ là sự say đắm của một người tình hay sự chiếm hữu của một người chủ nhân. Nó đã trở thành một cảm giác sâu sắc, một sự chắc chắn rằng anh không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình nếu thiếu đi người con gái này. Anh muốn dành phần đời còn lại của mình cho cô, để bảo vệ, dẫn dắt và cùng cô khám phá mọi ngóc ngách của cuộc đời.
Anh muốn cầu hôn cô.
Nhưng ý nghĩ đó lại mang đến cho anh một sự bối rối. Hình ảnh quỳ gối, trao một chiếc nhẫn kim cương trong một nhà hàng lãng mạn có vẻ… lạc lõng. Nó không sai, nhưng nó không phải là câu chuyện của họ. Mối quan hệ của họ được xây dựng trên một động lực khác, một ngôn ngữ khác. Lời cầu hôn, với anh, phải là một lời khẳng định cho chính ngôn ngữ đó, chứ không phải là một sự vay mượn từ thế giới bên ngoài.
Làm thế nào để một Dom cầu hôn Sub của mình? Làm thế nào để một lời đề nghị cam kết trọn đời không phá vỡ, mà ngược lại, còn tôn vinh và làm sâu sắc thêm sự ràng buộc đặc biệt giữa họ?
Khoa đã dành hàng tuần liền để suy nghĩ về điều đó. Và cuối cùng, anh đã có câu trả lời. Nó không nằm ở một chiếc nhẫn để đeo ở ngón tay, mà là một thứ còn mang tính biểu tượng hơn nhiều.
Anh bí mật liên hệ với một thợ bạc thủ công mà anh quen, người chuyên chế tác những món đồ độc đáo. Anh gửi cho người đó một bản thiết kế chi tiết. Một chiếc vòng cổ. Không phải loại vòng da dày và nặng nề dùng trong các buổi train. Đây là một “day collar”, một món trang sức thanh lịch và tinh xảo. Nó được làm bằng bạc sterling, thiết kế như một dây xích mảnh, với một ổ khóa nhỏ hình trái tim ở chính giữa. Ổ khóa đó có thật, và chỉ có một chiếc chìa khóa duy nhất có thể mở được nó.
Vào một tối thứ Bảy, Khoa nói với My rằng anh đã chuẩn bị một “nghi lễ” đặc biệt trong playroom của họ. Anh không nói rõ là gì, chỉ yêu cầu cô mặc một chiếc váy lụa trắng đơn giản, không đeo bất cứ trang sức nào khác.
Khi My bước vào căn phòng xanh, cô thấy nó đã được sắp đặt khác hẳn mọi khi. Không có roi da, không có còng tay. Chỉ có hàng trăm ngọn nến điện tử được đặt khắp phòng, tạo ra một không gian lung linh, ấm áp và vô cùng trang trọng.
Khoa đứng ở giữa phòng, anh cũng mặc một chiếc áo sơ mi trắng đơn giản.
Anh mỉm cười, dắt cô đến và để cô quỳ xuống trên một tấm nệm lông cừu mềm mại đã được trải sẵn. Đây là tư thế phục tùng quen thuộc, nhưng trong bối cảnh này, nó lại mang một ý nghĩa của sự thành kính.
Khoa không nói gì ngay. Anh chỉ quỳ một chân xuống đối diện cô, để ánh mắt họ ngang bằng nhau. Anh nhìn sâu vào mắt My, một ánh nhìn chứa đựng tất cả tình yêu, sự trân trọng và cả một chút hồi hộp.
“My,” anh bắt đầu, giọng anh trầm và xúc động. “Chúng ta đã cùng nhau đi một chặng đường dài. Từ những ngày đầu tiên vụng về với chai lube, đến những lần hoảng sợ với chiếc corset, và cả những giọt nước mắt khi đối mặt với bóng tối của chiếc hood. Trong suốt hành trình đó, em đã trao cho anh một món quà còn quý giá hơn cả sự phục tùng. Đó là niềm tin của em.”
Anh ngừng lại một chút, lấy trong túi ra một chiếc hộp nhung màu đen.
“Mọi người thường dùng nhẫn để thể hiện sự cam kết. Nhưng anh nghĩ chúng ta cần một thứ ý nghĩa hơn. Chiếc nhẫn là biểu tượng của sự bình đẳng, nhưng mối quan hệ của chúng ta còn hơn thế. Nó là sự trao đổi năng lượng, là sự tin tưởng có định hướng, là điệu nhảy giữa quyền lực và sự quy phục tự nguyện.”
Anh mở chiếc hộp ra. Chiếc vòng cổ bằng bạc lấp lánh dưới ánh nến. My nín thở. Cô hiểu ngay lập tức.
Khoa cầm chiếc vòng lên. “Chiếc vòng này không phải là xiềng xích, My à. Nó là một lời hứa. Lời hứa của anh rằng anh sẽ luôn bảo vệ em, dẫn dắt em, và trân trọng món quà là em đã trao cho anh. Nó là vòng tay của anh, sẽ luôn ở bên em, ngay cả khi chúng ta xa nhau.”
Anh nhìn thẳng vào mắt cô, và câu hỏi cuối cùng được đặt ra, không phải bằng một câu hỏi truyền thống.
“Anh muốn em là của anh, hôm nay và mãi mãi. Anh muốn là người duy nhất giữ chiếc chìa khóa này,” anh nói, giọng anh có chút run rẩy. Anh giơ chiếc chìa khóa nhỏ bằng bạc lên. “Em có chấp nhận sự ràng buộc trọn đời này không?”
Nước mắt bắt đầu lăn dài trên má My. Đây không phải là một câu hỏi về hôn nhân theo cách người ta vẫn hiểu. Đây là một lời đề nghị thiêng liêng, một sự khẳng định cho tất cả những gì họ tin tưởng, tất cả những gì họ đã cùng nhau xây dựng. Bằng cách hỏi câu này, anh đã trao cho cô quyền lực tối thượng: quyền được lựa chọn sự phục tùng vĩnh viễn của mình.
Cô không thể nói thành lời, chỉ có thể gật đầu lia lịa trong nước mắt.
“Em chấp nhận,” cô thì thầm, giọng vỡ òa vì hạnh phúc.
Khoa mỉm cười, một nụ cười rạng rỡ và nhẹ nhõm. Anh cẩn thận vòng chiếc vòng cổ ra sau gáy cô. Anh không khóa nó ngay. Anh cúi xuống, hôn cô một nụ hôn sâu, một nụ hôn không có ham muốn nhục dục, chỉ có tình yêu và sự biết ơn vô hạn.
Sau nụ hôn, anh cầm ổ khóa nhỏ lên.
Tách.
Tiếng kim loại vang lên khe khẽ trong không gian tĩnh lặng, nhưng đối với họ, nó còn hơn cả tiếng chuông nhà thờ. Nó là âm thanh của một lời thề đã được đóng ấn.
Khoa giúp My đứng dậy. Cô đưa tay lên, chạm vào chiếc vòng cổ mát lạnh trên da mình. Một cảm giác mới mẻ, một sức nặng dễ chịu. Cô đã được “đánh dấu”, không phải như một tài sản, mà như một người được yêu thương và bảo vệ vô điều kiện.
Đêm đó, họ không có một buổi train nào cả. Họ chỉ đơn giản là ở bên nhau, trong căn phòng đầy nến. Họ làm tình một cách chậm rãi, dịu dàng và đầy trân trọng. Mỗi cái chạm, mỗi nụ hôn đều là một sự xác nhận cho lời cam kết mà họ vừa trao cho nhau.
Khi họ nằm ôm nhau trong im lặng sau đó, tay My vẫn không rời khỏi chiếc vòng cổ. Nó không còn là một món đồ trang sức. Nó là một phần của cô. Nó là lời hứa của anh và là sự lựa chọn của cô, một sự ràng buộc đẹp đẽ và tự nguyện, sẽ ở bên cô mãi mãi.
Chương 13: Lời Thề
Một tháng sau lời cầu hôn, vào một ngày được cả hai lựa chọn cẩn thận – ngày kỷ niệm họ chính thức bắt đầu mối quan hệ D/s – buổi lễ cam kết riêng tư của họ đã diễn ra.
Playroom đã được trang hoàng khác hẳn mọi khi. Không còn không khí của một buổi train, mà là sự trang nghiêm của một thánh đường. Khoa đã đặt những lẵng hoa ly trắng ở mỗi góc phòng, hương thơm tinh khiết của chúng hòa quyện với mùi da thuộc và latex thoang thoảng, tạo nên một sự tương phản đầy ý nghĩa. Ánh nến điện tử vẫn được thắp lên, nhưng lần này chúng được đặt trong những chiếc lồng đèn bằng giấy, tạo ra một thứ ánh sáng mềm mại, huyền ảo và ấm áp.
Họ quyết định rằng trong buổi lễ này, họ sẽ không cần đến những lớp vỏ bọc. Không có catsuit, không có corset. Họ bước vào căn phòng khi trên người không có gì, hoàn toàn trần trụi và nguyên bản. Món trang sức duy nhất trên người My chính là chiếc vòng cổ bằng bạc mà Khoa đã trao cho cô. Nó lấp lánh trên làn da mịn màng, một biểu tượng hữu hình duy nhất cho sự ràng buộc của họ.
Họ đứng đối diện nhau trên tấm thảm lông cừu ở giữa phòng. Khoa nắm lấy hai tay My.
“Chúng ta bắt đầu nhé?” anh hỏi.
My gật đầu, mắt cô ngấn nước nhưng miệng vẫn mỉm cười.
Khoa hít một hơi thật sâu. Anh là người bắt đầu trước.
“My của anh,” anh nói, giọng anh trang trọng nhưng vẫn đầy ấm áp. “Trước khi gặp em, anh có một thế giới riêng nhưng lại vô cùng cô độc. Em đã bước vào, không phải với tư cách một người khách, mà là một người đồng hành, một nữ hoàng. Hôm nay, trước sự chứng giám của chính thế giới mà chúng ta đã cùng nhau xây dựng, anh, với tư cách là Dom của em, xin thề:”
“Anh thề sẽ luôn là một người chủ nhân xứng đáng với sự tin tưởng của em. Anh sẽ dẫn dắt em đến những giới hạn mới, nhưng sẽ không bao giờ bỏ rơi em trong bóng tối. Anh sẽ là bức tường che chắn cho em, là bến đỗ an toàn để em có thể phơi bày mọi sự tổn thương của mình.”
“Anh thề sẽ trân trọng sự phục tùng của em như món quà quý giá nhất, không bao giờ xem nó là một điều hiển nhiên. Anh sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm cho sự an toàn của em, cả về thể chất lẫn tâm hồn.”
“Và anh thề, anh sẽ luôn cố gắng để trở nên tốt hơn, mạnh mẽ hơn, thông thái hơn, để xứng đáng là người duy nhất được giữ chiếc chìa khóa cho trái tim và linh hồn em.”
Anh kết thúc lời thề của mình bằng cách cúi xuống, hôn nhẹ lên chiếc ổ khóa hình trái tim trên cổ cô.
Đến lượt My. Cô siết nhẹ tay Khoa, lấy hết can đảm.
“Khoa của em,” cô bắt đầu, giọng run run nhưng rõ ràng. “Anh đã thấy em, thực sự thấy em, vào lúc em nghĩ không ai có thể hiểu được mình. Anh đã cho em thấy rằng sự phục tùng không phải là yếu đuối, mà là một dạng sức mạnh và niềm tin. Hôm nay, em, với tư cách là submissive của anh, xin thề:”
“Em thề sẽ trao cho anh niềm tin trọn vẹn và không hoài nghi. Em sẽ đi theo sự dẫn dắt của anh, không phải một cách mù quáng, mà với một trái tim cởi mở và một tâm trí sẵn sàng học hỏi.”
“Em thề sẽ luôn thành thật với những giới hạn và nỗi sợ của mình, để anh có thể bảo vệ em một cách tốt nhất. Em cũng sẽ dùng sự nhạy bén của mình để thử thách anh, để giúp anh trở thành một người Dom vĩ đại hơn.”
“Và em thề, em sẽ dùng tình yêu và sự phục tùng của mình để làm nguồn sức mạnh cho anh. Chiếc vòng cổ này trên người em không phải là một gánh nặng, mà là niềm tự hào. Em tự hào được là của anh.”
Cô kết thúc lời thề của mình bằng cách vươn người lên, đặt một nụ hôn lên môi anh.
Họ không trao nhẫn. Lời thề của họ chính là tín vật. Chiếc vòng cổ của cô và chiếc chìa khóa của anh là đủ.
Buổi lễ cam kết được “đóng dấu” bằng một cuộc yêu. Nhưng nó không giống bất kỳ cuộc yêu nào trước đây. Không có đồ chơi, không có kịch bản. Chỉ có hai cơ thể trần trụi hòa quyện vào nhau. Nó chậm rãi, sâu lắng và đầy sự tôn thờ. Mỗi cái vuốt ve là một lời cảm ơn. Mỗi nụ hôn là một sự xác nhận. Khoa làm tình với My như thể anh đang thờ phụng một vị nữ thần. Còn My đón nhận anh với tất cả sự dâng hiến của một tín đồ trung thành. Họ nhìn sâu vào mắt nhau trong suốt quá trình đó, truyền cho nhau tất cả những cảm xúc mà lời nói không thể diễn tả hết.
Cơn cực khoái đến với cả hai cùng lúc, không phải là một vụ nổ, mà là một sự tan chảy vào nhau, nhẹ nhàng và bình yên.
…
Sáng hôm sau, mặt trời chiếu những vệt nắng ấm áp lên ban công căn hộ của họ. Khoa và My ngồi đó, cùng nhau uống cà phê trong im lặng. My mặc một chiếc áo len cổ lọ màu be ấm áp. Thỉnh thoảng, tay cô lại vô thức đưa lên, chạm nhẹ vào phần cổ áo, nơi cô có thể cảm nhận được hình dáng của chiếc vòng cổ bạc đang nằm im bên dưới. Nó là bí mật ngọt ngào của cô, một lời nhắc nhở thường trực về việc cô thuộc về ai.
Khoa đặt tách cà phê của mình xuống, anh lấy trong túi ra chùm chìa khóa nhà. Lủng lẳng bên cạnh những chiếc chìa khóa thông thường là một chiếc chìa khóa bạc nhỏ xíu, sáng lấp lánh. Anh không nói gì, chỉ nhìn nó rồi lại nhìn My, mỉm cười.
Họ đã đi đến cuối một chặng đường, nhưng cũng là đang đứng ở vạch xuất phát của một hành trình mới, một hành trình dài vô tận gọi là cuộc đời. Thế giới của họ vẫn sẽ có những buổi train nảy lửa, những kịch bản điên rồ, những đam mê không bao giờ tắt. Nhưng trên hết, nền tảng của thế giới đó giờ đây đã được khắc ghi bằng một lời thề.
Hành trình khám phá đã trở thành một hành trình của sự tận hiến. Và trong thế giới rộng lớn ngoài kia, có một căn hộ nhỏ, nơi một người chủ nhân và một người phục tùng đang bắt đầu cuộc sống hôn nhân của mình, theo một cách không ai có thể hiểu được, nhưng lại trọn vẹn hơn bất cứ ai.
